Нереально круто
Unwirklich cool
Это
нереально
круто,
это
нереально
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
das
ist
unwirklich
cool
Это
нереально
круто,
круто,
круто,
круто,
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
cool,
cool,
cool,
cool
Это
нереально
круто,
это
нереально
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
das
ist
unwirklich
cool
Это
нереально
круто,
круто,
круто,
круто,
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
cool,
cool,
cool,
cool
Это
нереально
круто
Das
ist
unwirklich
cool
Когда
в
нас
энергетик
Wenn
der
Energydrink
in
uns
ist
И
джин
и
все
в
тонике,
допинги
Und
Gin
und
alles
im
Tonic,
Dopingmittel
Твои
цифры
на
сурике
Deine
Nummer
auf
dem
Zettel
Значит
мне
опять
захотелось
экзотики
Das
heißt,
ich
wollte
wieder
Exotik
Ну
и
где
эти
критики?
Все
захлопнули
ротики
Na,
und
wo
sind
diese
Kritiker?
Alle
haben
den
Mund
gehalten
Стали
хвататься
за
фотики,
когда
увидели
Fingen
an,
nach
den
Kameras
zu
greifen,
als
sie
sahen
Как
мы
летаем
над
этим
раем
Wie
wir
über
diesem
Paradies
fliegen
Эй,
молодая,
давай
поиграем
Hey,
junge
Frau,
lass
uns
spielen
Типа
теле-теле
тесто
в
мыслях
So
nach
dem
Motto
'Braut
und
Bräutigam'
in
Gedanken
Но
так,
чтобы
не
погасла
искра
Aber
so,
dass
der
Funke
nicht
erlischt
Эти
люди
так
капризны
Diese
Leute
sind
so
launisch
И
значит,
мы
минимум
с
Марса
Und
das
heißt,
wir
sind
mindestens
vom
Mars
Ты
выглядишь
классно,
броско,
дерзко
Du
siehst
klasse
aus,
auffällig,
frech
Диско
словно
в
космос
мистер
Disco
wie
im
Weltall
Мы
сгораем
до
рассвета,
потому
что
это
Wir
brennen
bis
zum
Morgengrauen,
denn
das
ist
Это
нереально
круто,
это
нереально
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
das
ist
unwirklich
cool
Это
нереально
круто,
круто,
круто,
круто,
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
cool,
cool,
cool,
cool
Это
нереально
круто,
это
нереально
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
das
ist
unwirklich
cool
Это
нереально
круто,
круто,
круто,
круто,
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
cool,
cool,
cool,
cool
Заведи
меня
быстрей,
я
на
авто
прогреве,
что
сложного?
Mach
mich
schneller
an,
ich
wärme
mich
schon
auf,
was
ist
daran
schwer?
Ты
же
вроде
говорила,
что
если
захотеть
Du
hast
doch
gesagt,
dass
wenn
man
will
В
мире
нет
ничего
невозможного
– значит
можно
нам
Nichts
auf
der
Welt
unmöglich
ist
– also
dürfen
wir
Между
строчек
твой
почерк,
ты
оригиналь
прожект
Zwischen
den
Zeilen
deine
Handschrift,
du
bist
ein
Original
Я
хочу
тебя
раздеть,
чтобы
дальше
фанатеть
Ich
will
dich
ausziehen,
um
weiter
zu
schwärmen
Ты
нужна
мне
очень,
ведь
мне
так
пофиг
на
прочих
Ich
brauche
dich
sehr,
denn
die
anderen
sind
mir
so
egal
Тут
в
одном
коктейле
все,
чего
мы
дико
хотели
Hier
in
einem
Cocktail
ist
alles,
was
wir
wahnsinnig
wollten
Крепкий
алкоголь,
плюс
вера
в
чудеса
– выпиваем
залпом
Starker
Alkohol,
plus
Glaube
an
Wunder
– wir
trinken
es
auf
ex
Тут
в
одном
коктейле
все,
что
мы
так
долго
искали
Hier
in
einem
Cocktail
ist
alles,
was
wir
so
lange
gesucht
haben
Давай
пей,
чтобы
после
утра
вспоминать
Komm,
trink,
damit
wir
uns
nach
dem
Morgen
erinnern
Как
это
было
нереально
круто
Wie
unwirklich
cool
das
war
Это
нереально
круто
Das
ist
unwirklich
cool
Это
нереально
круто,
круто,
круто,
круто,
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
cool,
cool,
cool,
cool
Это
нереально
круто,
это
нереально
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
das
ist
unwirklich
cool
Это
нереально
круто,
круто,
круто,
круто,
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
cool,
cool,
cool,
cool
Это
нереально
круто,
это
нереально
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
das
ist
unwirklich
cool
Это
нереально
круто,
круто,
круто,
круто,
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
cool,
cool,
cool,
cool
Это
нереально
круто,
это
нереально
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
das
ist
unwirklich
cool
Это
нереально
круто,
круто,
круто,
круто,
круто
Das
ist
unwirklich
cool,
cool,
cool,
cool,
cool
Это
нереально
круто
Das
ist
unwirklich
cool
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrey Vladimirovich Iscenko, G. A. Tamrazjan
Attention! Feel free to leave feedback.