Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musim
kini
berlalu
berbagai
cerita
merayu
Die
Jahreszeiten
ziehen
vorbei,
verschiedene
Geschichten
locken
Berpijak
di
malam
yang
bertalu
Stehend
in
der
pochenden
Nacht
Masihku
memikirkan
dirimu
Denke
ich
immer
noch
an
dich
Ku
rasakan
waktu
berlalu
tanpa
senyummu
Ich
fühle,
wie
die
Zeit
ohne
dein
Lächeln
vergeht
Sepi
yang
tlah
penuhi
hariku
Einsamkeit,
die
meine
Tage
erfüllt
hat
Hari
ini
sayang
aku
akan
pulang
Heute,
Liebling,
komme
ich
nach
Hause
Berlabuh
di
dekap
cintamu
Verankert
in
der
Umarmung
deiner
Liebe
Karna
pelukmu
akan
selalu
Denn
deine
Umarmung
wird
immer
Membuat
diriku
jatuh
cinta
Mich
verlieben
lassen
Dalam
riuh
suasana
menyapa
In
der
lauten
grüßenden
Atmosphäre
Kian
menggoda
memanja
Die
immer
mehr
lockt
und
verwöhnt
Semua
itu
tak
akan
berarti
All
das
wird
nichts
bedeuten
Selama
ku
jauh
dari
dirimu
Solange
ich
fern
von
dir
bin
Ku
angankan
waktu
berlalu
dengan
senyummu
Ich
wünsche
mir,
dass
die
Zeit
mit
deinem
Lächeln
vergeht
Sepi
yang
tak
penuhi
hariku
Einsamkeit,
die
meine
Tage
nicht
erfüllt
Repeat
reff
Refrain
wiederholen
Pernahkah
kau
merasa
Hast
du
jemals
gefühlt
Berdiri
diri
tempat
yang
sama
Allein
am
selben
Ort
zu
stehen
Seperti
saat
ini
ku
ada
So
wie
ich
jetzt
hier
bin
Rindukan
nyaman
ku
ingin
sendiri
pulang
Sehne
mich
nach
Geborgenheit,
ich
möchte
nach
Hause
zurückkehren
Repeat
reff
Refrain
wiederholen
Membuat
diriku
jatuh
cinta
Mich
verlieben
lassen
Membuat
diriku
jatuh
cinta
Mich
verlieben
lassen
Membuat
diriku
jatuh
cinta
Mich
verlieben
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikita Dompas, Rifka Rahman
Album
Kirana
date of release
31-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.