Andiroo - Better Alone (feat. Kylie Muse) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Andiroo - Better Alone (feat. Kylie Muse)




Better Alone (feat. Kylie Muse)
Besser Allein (feat. Kylie Muse)
I'm sick of the games that you play
Ich habe die Spiele satt, die du spielst
I'm sick of the lies that you make
Ich habe die Lügen satt, die du erzählst
What are you running away from?
Wovor rennst du weg?
Why are you hiding from fate?
Warum versteckst du dich vor dem Schicksal?
I'm making my moves and I'm great
Ich mache meine Züge und bin großartig
I ain't gonna lose not today
Ich werde heute nicht verlieren
I'm better alone (I'm better alone)
Ich bin besser allein (Ich bin besser allein)
What are you expecting me to do
Was erwartest du von mir?
When your crying on your knees falling through?
Wenn du weinend auf deinen Knien zusammenbrichst?
Your feelings you cannot control but I ain't listening anymore
Deine Gefühle kannst du nicht kontrollieren, aber ich höre nicht mehr zu
Not the one to be by your side of an insecure demise
Ich bin nicht derjenige, der an deiner Seite eines unsicheren Untergangs steht
I'm better alone (I'm better alone)
Ich bin besser allein (Ich bin besser allein)
Take the bottle that you're always going to
Nimm die Flasche, zu der du immer greifst
I ain't gonna be the one that's there for you
Ich werde nicht derjenige sein, der für dich da ist
Every time that you need me, I ain't gonna lie when I spoke to you
Jedes Mal, wenn du mich brauchst, ich werde nicht lügen, als ich mit dir sprach
I had a lot of reasons to run away
Ich hatte viele Gründe wegzulaufen
But I thought with you that it was okay, but now I know (But now I know)
Aber ich dachte, mit dir wäre es okay, aber jetzt weiß ich (Aber jetzt weiß ich)
I thought I could trust your love, but I guess I'm a fool and
Ich dachte, ich könnte deiner Liebe vertrauen, aber ich schätze, ich bin ein Narr und
I thought I could be the one, to care for you and
Ich dachte, ich könnte derjenige sein, der sich um dich kümmert und
I don't want anything to do with you, and I can't believe that I lost you
Ich will nichts mit dir zu tun haben, und ich kann nicht glauben, dass ich dich verloren habe
So I guess now I know, I'm better alone
Also denke ich, jetzt weiß ich, ich bin besser allein
You tell me you want me to leave you alone but
Du sagst mir, du willst, dass ich dich in Ruhe lasse, aber
Tomorrow you're hitting my phone up
Morgen rufst du mich an
You say that you're better alone but, we both know that
Du sagst, du bist besser allein, aber wir beide wissen, dass
If we throw it away it'll be a mistake cause
Wenn wir es wegwerfen, wird es ein Fehler sein, denn
We always fight then we make it okay, so boy please stay cause
Wir streiten immer und dann machen wir es wieder gut, also Liebling, bleib, denn
I don't think that I could live without you
Ich glaube nicht, dass ich ohne dich leben könnte
I don't think that I could live
Ich glaube nicht, dass ich leben könnte
I don't think that I could live without you (Out you)
Ich glaube nicht, dass ich ohne dich leben könnte (Ohne dich)
I don't think that I could live
Ich glaube nicht, dass ich leben könnte
I'm sick of the games that you play I'm sick of the lies that you made
Ich habe die Spiele satt, die du spielst, ich habe die Lügen satt, die du erzählt hast
What are you running away from?
Wovor rennst du weg?
I always knew you wouldn't change
Ich wusste immer, dass du dich nicht ändern würdest
I wanted your love not hate, thought you were the one but you said
Ich wollte deine Liebe, nicht Hass, dachte, du wärst die Richtige, aber du sagtest
I'm better alone (I'm better alone)
Ich bin besser allein (Ich bin besser allein)
I thought I could trust your love, but I guess I'm a fool and
Ich dachte, ich könnte deiner Liebe vertrauen, aber ich schätze, ich bin ein Narr und
I thought I could be the one, to care for you and
Ich dachte, ich könnte derjenige sein, der sich um dich kümmert und
I don't want anything to do with you, and I can't believe that I lost you
Ich will nichts mit dir zu tun haben, und ich kann nicht glauben, dass ich dich verloren habe
So I guess now I know, I'm better alone
Also denke ich, jetzt weiß ich, ich bin besser allein
I thought I could trust your love, but I guess I'm a fool and
Ich dachte, ich könnte deiner Liebe vertrauen, aber ich schätze, ich bin ein Narr und
I thought I could be the one, to care for you and
Ich dachte, ich könnte derjenige sein, der sich um dich kümmert und
I don't want anything to do with you, and I can't believe that I lost you
Ich will nichts mit dir zu tun haben, und ich kann nicht glauben, dass ich dich verloren habe
So I guess now I know, I'm better alone
Also denke ich, jetzt weiß ich, ich bin besser allein
I'm better alone
Ich bin besser allein
So I guess now I know, I'm better alone
Also denke ich, jetzt weiß ich, ich bin besser allein





Writer(s): Andrew Baker


Attention! Feel free to leave feedback.