Lyrics and translation André Kostelanetz - The Way We Were
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way We Were
Как это было
Memories
light
the
corners
of
my
mind
Уголки
моей
памяти
озарены
Misty
water-colored
memories
of
the
way
we
were
Туманными,
акварельными
воспоминаниями
о
том,
как
это
было.
Scattered
pictures
of
the
smiles
we
left
behind
Разбросанные
фотографии
улыбок,
что
мы
оставили
позади,
Smiles
we
gave
to
one
another
for
the
way
we
were
Улыбок,
что
мы
дарили
друг
другу,
ведь
так
это
было.
Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then
Неужели
всё
было
так
просто
тогда,
Or
has
time
rewritten
every
line
Или
время
переписало
каждую
строчку?
If
we
had
the
chance
to
do
it
all
again
Если
бы
у
нас
был
шанс
прожить
всё
снова,
Tell
me,
would
we?
Скажи,
стали
бы
мы?
Memories
may
be
beautiful
and
yet
Воспоминания
могут
быть
прекрасны,
и
всё
же
What's
too
painful
to
remember
То,
что
слишком
больно
помнить,
We
simply
choose
to
forget
Мы
просто
решаем
забыть.
So
it's
the
laughter
we
will
remember
Поэтому
мы
будем
помнить
смех,
Whenever
we
remember
Всякий
раз,
когда
будем
вспоминать,
The
way
we
were
Как
это
было.
The
way
we
were
Как
это
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Bergman, Marvin Hamlisch, Alan Bergman
Attention! Feel free to leave feedback.