Floare De Nu-Mă-Uita (feat. Dorian) -
Dorian
,
Andra
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Floare De Nu-Mă-Uita (feat. Dorian)
Vergissmeinnicht (feat. Dorian)
In
lipsa
mea
In
meiner
Abwesenheit
Iti
las
o
floare
de
nu
ma
uita
Lass
ich
dir
ein
Vergissmeinnicht
da
Promite-mi
c-o
sa
ai
grija
de
ea
Versprich
mir,
dass
du
dich
darum
kümmern
wirst
Dar
nu
asa
cum
ai
avut
de
inima
mea
Aber
nicht
so,
wie
du
es
mit
meinem
Herzen
getan
hast
In
lipsa
ta
In
deiner
Abwesenheit
Am
ramas
cu
amintiri
Bin
ich
mit
Erinnerungen
zurückgeblieben
Si
daca
floarea
se
va
ofili
Und
wenn
die
Blume
verwelkt
Sa
nu
uiti
te-am
iubit
pana
in
ultima
zi
Vergiss
nicht,
ich
habe
dich
bis
zum
letzten
Tag
geliebt
O
floare
de
nu
ma
uita
Ein
Vergissmeinnicht
Rupta
din
inima
mea
Aus
meinem
Herzen
gerissen
O
floare
de
nu
ma
uita
Ein
Vergissmeinnicht
Sa
stii
ca
te-am
iubit
candva
Wisse,
dass
ich
dich
einst
geliebt
habe
O
floare
de
nu
ma
uita
Ein
Vergissmeinnicht
Rupta
din
inima
mea
Aus
meinem
Herzen
gerissen
O
floare
de
nu
ma
uita
Ein
Vergissmeinnicht
Sa
stii
ca
te-am
iubit
candva
Wisse,
dass
ich
dich
einst
geliebt
habe
E
sfarsit
de
poveste
Es
ist
das
Ende
der
Geschichte
Intre
ea
si
el
Zwischen
ihr
und
ihm
Ca
atunci
cand
dragostea
lipseste
Denn
wenn
die
Liebe
fehlt
Se
intampla
mereu
la
fel
Passiert
es
immer
gleich
Iti
feresti
privirea
Du
wendest
deinen
Blick
ab
Ca
nu
ne
mai
vorbim
Weil
wir
nicht
mehr
miteinander
reden
Si
din
viata
noastra
Und
aus
unserem
Leben
Stim
ca
amandoi
lipsim
Wissen
wir,
dass
wir
beide
fehlen
In
lipsa
mea
In
meiner
Abwesenheit
Iti
las
o
floare
de
nu
ma
uita
Lass
ich
dir
ein
Vergissmeinnicht
da
Promite-mi
c-o
sa
ai
grija
de
ea
Versprich
mir,
dass
du
dich
darum
kümmern
wirst
Dar
nu
asa
cum
ai
avut
de
inima
mea
Aber
nicht
so,
wie
du
es
mit
meinem
Herzen
getan
hast
In
lipsa
ta
In
deiner
Abwesenheit
Am
ramas
cu
amintiri
Bin
ich
mit
Erinnerungen
zurückgeblieben
Si
daca
floarea
se
va
ofili
Und
wenn
die
Blume
verwelkt
Sa
nu
uiti
te-am
iubit
pana
in
ultima
zi
Vergiss
nicht,
ich
habe
dich
bis
zum
letzten
Tag
geliebt
O
floare
de
nu
ma
uita
Ein
Vergissmeinnicht
Rupta
din
inima
mea
Aus
meinem
Herzen
gerissen
O
floare
de
nu
ma
uita
Ein
Vergissmeinnicht
Sa
stii
ca
te-am
iubit
candva
Wisse,
dass
ich
dich
einst
geliebt
habe
O
floare
de
nu
ma
uita
Ein
Vergissmeinnicht
Rupta
din
inima
mea
Aus
meinem
Herzen
gerissen
O
floare
de
nu
ma
uita
Ein
Vergissmeinnicht
Sa
stii
ca
te-am
iubit
candva
Wisse,
dass
ich
dich
einst
geliebt
habe
Cad
petale
din
floare
Blütenblätter
fallen
von
der
Blume
O
tin
ascunsa
ca
bestia
Ich
halte
sie
versteckt
wie
das
Biest
Nu-i
de
mirare
ca
nici
acum
nu
stiu
lectia
Kein
Wunder,
dass
ich
die
Lektion
immer
noch
nicht
gelernt
habe
Noi
ne
iubeam
eu
asa
aveam
impresia
Wir
liebten
uns,
so
hatte
ich
den
Eindruck
Dar
ce
aveam
noi
era
mai
fragil
decat
piesa
lui
Julio
Iglesias
Aber
was
wir
hatten,
war
zerbrechlicher
als
ein
Lied
von
Julio
Iglesias
Si
sting
tigara
dupa
tigara
Und
ich
drücke
Zigarette
um
Zigarette
aus
Iti
vad
chipul
in
poze
de
parca
ar
fi
prima
oara
Ich
sehe
dein
Gesicht
auf
Fotos,
als
wäre
es
das
erste
Mal
Si-s
tot
aici
si
ma
asculta
doar
luna
Und
ich
bin
immer
noch
hier,
und
nur
der
Mond
hört
mir
zu
Ti-am
daruti
atatea
flori
si
tu
din
toate
imi
lasi
doar
una
Ich
habe
dir
so
viele
Blumen
geschenkt,
und
von
allen
lässt
du
mir
nur
eine
O
floare
de
nu
ma
uita
Ein
Vergissmeinnicht
Rupta
din
inima
mea
Aus
meinem
Herzen
gerissen
O
floare
de
nu
ma
uita
Ein
Vergissmeinnicht
Sa
stii
ca
te-am
iubit
candva
Wisse,
dass
ich
dich
einst
geliebt
habe
O
floare
de
nu
ma
uita
Ein
Vergissmeinnicht
Rupta
din
inima
mea
Aus
meinem
Herzen
gerissen
O
floare
de
nu
ma
uita
Ein
Vergissmeinnicht
Sa
stii
ca
te-am
iubit
candva
Wisse,
dass
ich
dich
einst
geliebt
habe
In
lipsa
mea
In
meiner
Abwesenheit
Iti
las
o
floare
de
nu
ma
uita
Lass
ich
dir
ein
Vergissmeinnicht
da
Promite-mi
c-o
sa
ai
grija
de
ea
Versprich
mir,
dass
du
dich
darum
kümmern
wirst
Dar
nu
asa
cum
ai
avut
de
inima
mea
Aber
nicht
so,
wie
du
es
mit
meinem
Herzen
getan
hast
In
lipsa
ta
In
deiner
Abwesenheit
Am
ramas
cu
amintiri
Bin
ich
mit
Erinnerungen
zurückgeblieben
Si
daca
floarea
se
va
ofili
Und
wenn
die
Blume
verwelkt
Sa
nu
uiti
te-am
iubit
pana
in
ultima
zi
Vergiss
nicht,
ich
habe
dich
bis
zum
letzten
Tag
geliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrei Tiberiu Maria, Dorian Micu, Serban Ionut Cazan, Andrei Mihai, Lucian Victor Albert Nagy
Attention! Feel free to leave feedback.