Lyrics and translation Andradece - Complicated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
not
entertained
by
me?
Я
вас
не
развлекаю?
Maybe
I
shouldn't
produce
my
songs
Может,
мне
не
стоит
продюсировать
свои
песни?
Maybe,
I
should
link
with
someone
else
for
hooks,
yeah
Может,
мне
стоит
связаться
с
кем-нибудь
еще,
чтобы
найти
зацепки,
да
Trust
the
process
Доверьтесь
процессу
You
want
to
catch
a
wave?
Вы
хотите
поймать
волну?
Then
appreciate
the
rain
and
the
droplets
Тогда
оцените
дождь
и
капли
That's
why
I
jot
this,
why
I'm
obnoxious
Вот
почему
я
пишу
это,
вот
почему
я
такой
несносный
Throw
me
on
that
top
5 all-time
list
Внесите
меня
в
список
5 лучших
людей
за
все
время
And
I'll
provide
results
И
я
предоставлю
результаты
Watch
me
skip
from
bronze
to
platinum
records
sold
Смотрите,
как
я
скачу
от
бронзовых
к
платиновым
проданным
пластинкам
See
I'm
an
animal
Видите
ли,
я
животное
This
microphone
is
my
home
I'm
territorial
Этот
микрофон
- мой
дом,
я
на
своей
территории
See
everything
to
know
about
her
I
know,
yeah
Все,
что
нужно
знать
о
ней,
я
знаю,
да
Yves
Saint
Laurent,
they
tell
me
try
it
on
Ив
Сен-Лоран,
говорят
мне,
примерьте
это
на
себя
No
offense
but
there's
better
things
in
life
I
want
Без
обид,
но
в
жизни
есть
вещи
получше,
чего
я
хочу.
You
ever
heard
the
best
things
in
life
can't
be
bought
Вы
когда-нибудь
слышали,
что
лучшие
вещи
в
жизни
нельзя
купить
Unless
it's
a
ticket
to
my
show
of
course
Если,
конечно,
это
не
билет
на
мое
шоу
The
game
needs
me
here
Я
нужен
игре
здесь
I
pierce
my
outer
ear
Я
прокалываю
себе
наружное
ухо
And
laugh
all
you
folks
who
said
I'll
fail
this
year
И
смеюсь
над
всеми
вами,
ребята,
кто
сказал,
что
я
провалюсь
в
этом
году
I
keep
the
rap
game
livin'
I
give
it
breathing
air
Я
продолжаю
вести
рэп-игру,
я
даю
ей
возможность
дышать
воздухом
You
ain't
believe
the
hype?
Вы
не
верите
в
эту
шумиху?
Then
we
can
take
it
there
Тогда
мы
сможем
обсудить
это
там
Are
you
not
entertained
by
me?
Я
вас
не
развлекаю?
Maybe
I
shouldn't
produce
my
songs
Может,
мне
не
стоит
продюсировать
свои
песни
Maybe,
I
should
link
with
someone
else
for
hooks,
aye
Может,
мне
стоит
поискать
кого-нибудь
другого,
чтобы
зацепиться
за
что-нибудь,
да
Five
years
haven't
heard
from
y'all
Пять
лет
от
вас
не
было
вестей
I
mean,
that's
a
long
time
is
all
Я
имею
в
виду,
что
это
долгий
срок,
вот
и
все
I
call
again
you
don't
pick
up
Я
звоню
снова,
а
вы
не
берете
трубку
This
complicated
relationship
Эти
сложные
отношения
Leave
it
to
me
I'll
clean
up
the
scene
Предоставьте
это
мне,
я
все
улажу.
They
want
it
quiet
my
methods
are
not
as
a
discreet
Они
хотят,
чтобы
все
было
тихо,
но
мои
методы
не
такие
уж
незаметные
I
show
my
scars
for
the
world
to
see
Я
показываю
свои
шрамы
на
всеобщее
обозрение.
Like
a
broken
arm
inside
a
sling
Как
сломанная
рука
на
перевязи
I
let
it
hang
and
I
let
it
breathe
Я
позволяю
ей
висеть
и
дышать
свободно
Quit
comparing
me
to
who
or
what
I
sound
like
Перестаньте
сравнивать
меня
с
тем,
на
кого
я
похож.
You
either
deaf
or
can't
comprehend
mine
Вы
либо
глухи,
либо
не
понимаете,
что
я
говорю.
This
type
of
natural
talent's
found
in
a
gold
mine
Этот
природный
талант
- золотая
жила.
I
don't
invest
in
anyone
but
my
own
time
Я
ни
во
что
не
вкладываюсь,
кроме
своего
времени.
Get
your
camera
load
up
your
presents
Достань
свой
фотоаппарат
и
приготовь
подарки
Zoom
in
close
on
the
life
of
a
reject
Увеличьте
изображение
жизни
отвергнутого
No
placements
Нет
вакансий
No
noteworthy
achievements
Нет
заслуживающих
внимания
достижений
My
follower
count
is
slowly
depleting
Количество
моих
подписчиков
постепенно
сокращается
I
make
a
beat,
then
over
analyze
it
Я
набираю
текст,
затем
перерабатываю
его
Pick
it
apart
now
I
no
longer
recognize
it
Разбираю
на
части
и
больше
не
узнаю
его
I'm
a
perfectionist,
a
slave
to
the
art
Я
перфекционист,
раб
искусства
It's
sound
perfect
everywhere
except
in
my
car
Это
звучит
идеально
везде,
кроме
как
в
моей
машине
Back
to
the
drawing
board
Начать
всё
с
начала
I
ain't
leaving
the
lab
until
I
find
a
cure
Я
не
уйду
из
лаборатории,
пока
не
найду
лекарство
Until
I'm
charting
on
the
billboards
Пока
обо
мне
не
напишут
на
рекламных
щитах
Until
I'm
selling
out
arena
tours
Пока
я
не
начну
распродавать
билеты
на
концерты
Like
alcoholics
to
a
liquor
store
Как
алкоголики
- в
винный
магазин
I'm
needing
more
(yeah)
Мне
нужно
больше
(да)
I'm
addicted,
no
way
to
stop
Я
зависим,
и
нет
способа
остановиться.
Eminem
is
what
I
grew
up
on
Эминем
- это
то,
на
чем
я
вырос
A
grey
sweater's
what
I
threw
up
on
Серый
свитер
- это
то,
на
что
меня
стошнило
And
people
say
this
ain't
where
you
belong
И
люди
говорят,
что
тебе
здесь
не
место.
I
made
this
record
for
one
purpose
Я
записал
этот
альбом
с
одной
целью
Prove
'em
wrong
Докажите,
что
они
не
правы
Are
you
not
entertained
by
me?
Я
вас
не
развлекаю?
Maybe
I
shouldn't
produce
my
songs
Может
быть,
мне
не
стоит
продюсировать
свои
песни
Maybe,
I
should
link
with
someone
else
for
hooks,
aye
Может
быть,
мне
стоит
связаться
с
кем-нибудь
еще,
чтобы
найти
зацепки,
да
Five
years
haven't
heard
from
y'all
Пять
лет
от
вас
ничего
не
было
слышно
I
mean,
that's
a
long
time
is
all
Я
имею
в
виду,
это
долгий
срок,
вот
и
все
I
call
again
you
don't
pick
up
Я
звоню
еще
раз,
ты
не
берешь
трубку
This
complicated
relationship
Эти
сложные
отношения
I
bet
I
sound
salty
but
that
ain't
me
that's
my
fear
talking
Бьюсь
об
заклад,
это
звучит
солено,
но
это
говорю
не
я,
это
говорит
мой
страх
Scared
to
flop
like
I'm
Pink
Dolphin
Боюсь
упасть,
как
будто
я
Розовый
дельфин
You
sip
on
fear
while
I
feeds
off
it
Ты
пьешь
страх,
а
я
им
питаюсь
I
drink
coffee
pour
some
cream
on
it
Я
пью
кофе,
добавляю
в
него
немного
сливок
Ronaldo
flow
throw
some
cleats
on
it
Роналду-флоу,
добавляю
в
него
немного
шипучки
The
music
industry
is
demonic
Музыкальная
индустрия
дьявольская
I
mention
God
they
try
to
detox
it
Я
упоминаю
Бога,
они
пытаются
избавиться
от
него
Opportunity,
they
seize
on
it
Представившаяся
возможность,
они
за
нее
хватаются
Get
your
religion
and
beliefs
off
it
Забудьте
об
этом
из-за
своей
религии
и
убеждений
Journalists
go
write
a
piece
on
it
Журналисты
пишут
статьи
об
этом
I
got
appointments
with
the
state
audit
У
меня
назначена
встреча
с
государственным
аудитором
I
cook
the
product
in
my
room
Я
готовлю
этот
продукт
у
себя
в
комнате
But
I
operate
like
a
nonprofit
Но
я
работаю
как
некоммерческая
организация
Dysfunctional
from
misconduct
Я
не
в
состоянии
выполнять
свои
обязанности
из-за
неправильного
поведения
It's
inside
of
me
can't
dislodge
it
Это
внутри
меня,
и
я
не
могу
от
этого
избавиться
I'll
diss
anyone
I'll
diss
Logic
Я
отвергну
любого,
я
отвергну
логику
Real
feelings
I'm
not
dishonest
Настоящие
чувства,
я
не
нечестен.
Graduated
from
a
mixed
college
Окончил
смешанный
колледж
They
describe
me
as
a
pissed
artist
Обо
мне
отзываются
как
о
сумасшедшем
художнике
Bomb
planted
time
to
discharge
it
Заложена
бомба,
пора
ее
обезвредить
Spade-a-spade
you
can't
discard
it
Если
говорить
прямо,
то
от
нее
нельзя
отказываться
Dangerous
like
drinking
nail
polish
Опасен,
как
лак
для
ногтей
Mixed
reviews
Отзывы
неоднозначные
Sugar-free
gummy
bear
problems
Проблемы
с
мармеладными
мишками
без
сахара
Everybody
want
a
taste
and
their
hands
on
them
Все
хотят
попробовать
и
прикоснуться
к
ним
Complicated
relationship
problems
Сложные
проблемы
в
отношениях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chase Andrade
Attention! Feel free to leave feedback.