Lyrics and translation Andradece - NAKED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
feels
different
Ощущения
другие
Where's
my
shirt?
Где
моя
рубашка?
Where's
my
pants?
Где
мои
брюки?
Forget
a
carbon
footprint,
I'm
trynna
leave
it
bruising
Забудьте
об
углеродном
следе,
я
стараюсь
оставить
от
него
синяки.
My
music
like
a
parasite,
it
likes
to
feed
off
humans
Моя
музыка,
как
паразит,
любит
питаться
за
счет
людей
It's
okay,
don't
let
it
be
your
cause
of
death
Все
в
порядке,
не
позволяйте
этому
стать
причиной
вашей
смерти
Pull
it
out,
deposit
less
Вытащите
деньги,
вложите
меньше
Buy
it
at
a
dime
turn
around
and
sell
it
back
'em
at
90
cents
Покупаю
его
за
десять
центов,
возвращаю
и
продаю
обратно
за
90
центов
Airtight,
no
wobbliness
I
marinate
and
sauté
this
Я
мариную
и
обжариваю
его
без
дрожжей
I'm
Beast
Mode
like
I'm
Marshawn
Lynch
У
меня
зверский
режим,
как
у
Маршона
Линча
Don't
cough
on
this,
I'm
healthy
hearted
Не
кашляйте,
у
меня
здоровое
сердце.
I
ain't
travel
here
to
bargain
Я
приехал
сюда
не
для
того,
чтобы
торговаться
You
had
some
ugly
margins
now
product's
off
the
market
У
вас
были
небольшие
наценки,
теперь
товар
снят
с
продажи
My
engine
size
is
modded
Размер
моего
движка
изменен
That
twin
turbo's
on
it
Этот
твин
турбо
работает
на
полную
мощность
I'm
writing
journals
off
it
Я
пишу
дневники,
не
думая
о
нем
More
than
cold,
I'm
hypothermic
Я
не
просто
замерз,
я
переохлажден
My
thoughts
just
sit
here
and
accumulate
Мои
мысли
просто
сидят
здесь
и
накапливаются
That's
probably
my
cue
to
wait
and
even
though
I'm
cute
today
Наверное,
это
мой
сигнал
подождать,
и
хотя
я
сегодня
такой
милый
Baby
I
got
news
to
break
I'm
not
a
pretty
Q&A
'cuz
once
I
open
up
Детка,
у
меня
для
тебя
новость,
я
не
любитель
задавать
вопросы
и
отвечать
на
них,
потому
что
как
только
я
откроюсь.
You
gon'
have
some
dirty
things
to
say
Ты
собираешься
сказать
мне
несколько
грязных
вещей.
Attacking
any
angle
that
could
profit
you
Атакуйте
под
любым
углом,
который
может
принести
вам
выгоду
I
bet
you
like
to
watch
The
View
Бьюсь
об
заклад,
вам
нравится
любоваться
видами
из
окна
You're
the
type
to
live
for
gossip
Вы
из
тех,
кто
живет
ради
сплетен
Whoop
de
woo,
of
course
you
do
Ура,
конечно,
вам
нравится
Black
Bugatti
or
the
Orange
McLaren
Черный
Bugatti
или
оранжевый
McLaren
Let's
just
say
you
had
enough,
which
would
you
inherit?
Давайте
просто
скажем,
что
у
вас
было
достаточно,
что
бы
вы
унаследовали?
Throw
me
on
a
track
I'm
bodying
like
morgues
in
Paris
Направьте
меня
по
следу,
в
котором
я
нахожусь,
как
в
парижских
моргах.
When
I
go
diamond
in
Europe,
I'll
call
it
foreign
carats
Когда
я
куплю
бриллиант
в
Европе,
я
назову
его
в
иностранных
каратах
I
saw
you
got
rejected
Я
видел,
что
тебе
отказали
I'm
secondhand
embarrassed
Я
смущен
тем,
что
получил
его
из
вторых
рук
See
I'm
the
fourth
guy,
but
third
in
line
to
meet
her
parents
Видишь
ли,
я
четвертый
парень,
но
третий
в
очереди
на
знакомство
с
ее
родителями
So
excuse
me
if
I'm
acting
just
a
little
careless
Так
что
извини,
если
я
веду
себя
немного
неосторожно
I
know
a
roster
when
I
see
one
and
right
now
I
see
a
ton
of
players
Я
узнаю
состав,
когда
вижу
его,
а
сейчас
я
вижу
массу
игроков
You
paint
me
as
a
villain
Вы
выставляете
меня
злодеем
I've
never
been
high
or
in
the
state
of
incoherence
Я
никогда
не
был
под
кайфом
или
в
состоянии
невменяемости
I've
been
a
good
guy,
don't
make
me
turn
into
a
Karen
Я
был
хорошим
парнем,
не
заставляй
меня
превращаться
в
Карен
When
I'm
caught
in
a
lie
Когда
меня
ловят
на
лжи
I
ask
forgiveness,
man
I'm
trynna
fix
it
Я
прошу
прощения,
чувак,
я
пытаюсь
это
исправить
I'm
a
hypocrite,
maybe
Возможно,
я
лицемер
Let's
skip
the
debating
"I'm
broke
with
no
savings"
Давайте
не
будем
обсуждать
"я
на
мели,
у
меня
нет
сбережений"
I
am
who
I
am,
not
what
the
game
tried
making
Я
тот,
кто
я
есть,
а
не
то,
что
пыталась
создать
игра
I
put
it
all
out
there
like
I've
been
stripped
naked
(naked)
Я
выкладываю
все
это
так,
словно
меня
раздели
догола
(догола)
This
my
soul
food,
I
done
told
you
I've
been
bulking
Это
пища
для
моей
души,
я
уже
говорил
вам,
что
набирал
вес
Trying
to
grow
into
a
mogul
Пытаюсь
вырасти
в
магната
I
think
Nobu's
overrated,
you
just
go
there
and
take
photos
Я
думаю,
Нобу
переоценивают,
просто
сходите
туда
и
сделайте
фотографии.
Taking
bad
advice
from
people
that's
below
you
Принимаешь
плохие
советы
от
людей,
которые
ниже
тебя
по
положению
Your
opinions
I
don't
got
room,
I
don't
know
you
Для
твоего
мнения
у
меня
нет
места,
я
тебя
не
знаю
Ain't
no
vacancy
from
A-Z,
there's
brighter
days
ahead
of
me
Нет
вакансий
от
А-Z
ярче,
там
впереди
дни
мне
But
yours
are
looking
grey
to
me
Но
твое
ищете
серого
до
меня
Declaring
war
on
me's
a
treat
Объявив
войну
мне
удовольствие
Urine
stains
on
bed
sheets,
for
y'all
that's
a
normal
week
Пятна
мочи
на
постель,
для
вас
это
нормально
неделю
Your
catheter's
got
porous
leaks
У
тебя
в
катетере
дырки,
которые
протекают
Why
would
you
open
up?
It's
crazy
what
you'll
do
for
love
Зачем
тебе
понадобилось
вскрываться?
Это
безумие
- то,
на
что
ты
готова
ради
любви
We
put
our
faith
in
people
with
the
hope
that
they
won't
screw
it
up
Мы
доверяем
людям
в
надежде,
что
они
не
облажаются
But
if
I
can't
be
honest
it'll
hang
over
my
conscious
Но
если
я
не
смогу
быть
честным,
это
будет
давить
на
мое
сознание
There
could
never
be
an
"us"
Никогда
не
будет
"нас"
No
that
could
never
be
an
option
Нет,
об
этом
и
речи
быть
не
может
I
got
standards
for
myself
I
got
no
shame
to
ask
for
help
У
меня
есть
стандарты
для
себя,
и
мне
не
стыдно
просить
о
помощи.
Yeah
I'm
mentally
unstable,
stripping
naked
inside-out
Да,
я
психически
неуравновешен,
раздеваюсь
догола
наизнанку.
I
don't
need
to
be
accepted,
what's
approved
and
what's
allowed
Мне
не
нужно,
чтобы
меня
принимали,
одобряли
и
разрешали
что-то
другое
I
do
this
for
my
mental
health,
I
do
this
for
my
younger
self
Я
делаю
это
ради
своего
психического
здоровья,
я
делаю
это
для
того,
чтобы
стать
моложе
I'm
airing
out
my
dirty
laundry
I'm
babbling
'til
you
block
me
Я
вывешиваю
свое
грязное
белье,
я
болтаю
без
умолку,
пока
ты
меня
не
остановишь.
Like
a
schizophrenic
talking
and
rambling
'bout
his
mommy
Как
шизофреник,
бессвязно
болтающий
о
своей
мамочке
You
don't
care,
I'm
not
a
threat,
so
no
reason
for
y'all
to
stop
me
Вам
все
равно,
я
не
представляю
угрозы,
так
что
у
вас
нет
причин
останавливать
меня
Always
vulnerable
and
naked,
need
to
find
a
new
hobby,
but
I'd
rather
Всегда
уязвимый
и
обнаженный,
мне
нужно
найти
новое
хобби,
но
я
бы
предпочел
Sit
back
and
let
the
universe
play
it
Сидеть
сложа
руки
и
позволить
Вселенной
играть
в
свои
игры
I
know
I'm
faulty,
you
can
hear
the
screws
fall
if
you
shake
it
Я
знаю,
что
я
неисправен,
вы
можете
услышать,
как
лопаются
гайки,
если
встряхнуть
их
Naked
with
my
story,
every
song
I
leak
is
better
nude
Обнаженный
с
моей
историей,
каждая
песня,
которую
я
выпускаю,
лучше
обнаженной
My
life
is
a
petting
zoo,
tag
a
friend
you
can
send
it
to
Моя
жизнь
- это
детский
зоопарк,
отметь
друга,
которому
ты
можешь
это
отправить
You
paint
me
as
a
villain
Ты
выставляешь
меня
злодеем.
I've
never
been
high
or
in
the
state
of
incoherence
Я
никогда
не
был
под
кайфом
или
в
состоянии
невменяемости
I've
been
a
good
guy,
don't
make
me
turn
into
a
Karen
Я
был
хорошим
парнем,
не
заставляй
меня
превращаться
в
Карен
When
I'm
caught
in
a
lie
Когда
меня
ловят
на
лжи
I
ask
forgiveness,
man
I'm
trynna
fix
it
Я
прошу
прощения,
чувак,
я
пытаюсь
это
исправить
I'm
a
hypocrite,
maybe
Возможно,
я
лицемер
Let's
skip
the
debating
"I'm
broke
with
no
savings"
Давайте
не
будем
обсуждать
"я
на
мели,
у
меня
нет
сбережений"
I
am
who
I
am,
not
what
the
game
tried
making
Я
тот,
кто
я
есть,
а
не
то,
что
пыталась
создать
игра
I
put
it
all
out
there
like
I've
been
stripped
naked
(naked)
Я
выкладываю
все
это
так,
словно
меня
раздели
догола
(догола).
I'm
naked,
I'm
naked
Я
голый,
я
голый
I'm
naked,
I'm
naked
Я
голый,
я
голый
I'm
naked,
I'm
naked
Я
голый,
я
голый
I'm
naked,
I'm
naked
Я
голый,
я
голый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chase Andrade
Album
NAKED
date of release
24-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.