Lyrics and translation Andraé Crouch feat. Táta Vega - He Has A Plan For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Has A Plan For Me
У Него Есть План Для Меня
Way
back
when
before
there
was
a
color
tv
there
was
a
God
who
made
me
and
had
a
plan
too.
Давным-давно,
еще
до
появления
цветного
телевизора,
был
Бог,
который
создал
меня
и
у
него
был
план
для
меня.
Way
back
when,
way
back
then
before
the
was
a
color
tv
Давным-давно,
еще
до
появления
цветного
телевизора
(Color
tv)
(Цветного
телевизора)
There
was
a
God
who
made
me
and
he
always
had
a
plan
for
me
Был
Бог,
который
создал
меня,
и
у
него
всегда
был
план
для
меня
(Don't
be
surprise,
reconize)
(Не
удивляйся,
признай)
Don't
be
surprise
just
reconize
cause
he's
the
author
of
my
destiny
Не
удивляйся,
просто
признай,
потому
что
он
автор
моей
судьбы
I'll
follow
him
because
he's
gotta
plan
for
me
(all)
Я
буду
следовать
за
ним,
потому
что
у
него
есть
план
для
меня
(все)
Let
me
tell
you
something
now
Позволь
мне
кое-что
тебе
сказать
He
saw
something
in
me
I
could
not
see
myself
Он
увидел
во
мне
то,
чего
я
не
мог
видеть
сам
In
him
I
live
and
move
and
have
my
being
(oh)
В
нем
я
живу,
и
движусь,
и
существую
(о)
Way
back
when
way
back
then
before
we
even
went
to
the
moon.
Давным-давно,
еще
до
того,
как
мы
полетели
на
Луну.
(Went
to
the
moon
ya'll)
(Полетели
на
Луну,
да)
God
always
had
a
plan
for
me
У
Бога
всегда
был
план
для
меня
(Yes
you
had
a
big
plan
for
my
life)
(Да,
у
тебя
был
большой
план
на
мою
жизнь)
I
love
you
lord
I
got
to
tell
everybody
Я
люблю
тебя,
Господи,
я
должен
всем
рассказать
Well
the'll
be
low's
and
the'll
be
highs
Будут
падения
и
будут
взлеты
But
one
thing
for
sure
you'll
never
leave
our
side
Но
одно
точно,
ты
никогда
не
покинешь
нас
Way
back
when
way
back
then
before
I
even
knew
my
name
Давным-давно,
еще
до
того,
как
я
узнал
свое
имя
You
know
God
had
a
plan
for
me
Ты
знаешь,
у
Бога
был
план
для
меня
Listen,
everything
thats
given
to
me
was
such
a
priviledge
Слушай,
все,
что
мне
дано,
было
такой
привилегией
I
want
him
to
use
me
up
until
theres
nothin
left
Я
хочу,
чтобы
он
использовал
меня
до
тех
пор,
пока
ничего
не
останется
Don't
be
surprised
just
reconize
that
he's
the
author
of
my
destiny
Не
удивляйся,
просто
признай,
что
он
автор
моей
судьбы
(Alpha
and
Omega)
(Альфа
и
Омега)
So
I'll
follow
him
because
he's
got
a
plan
for
me.
Поэтому
я
буду
следовать
за
ним,
потому
что
у
него
есть
план
для
меня.
(You
know
good
lord
you
got
a
plan
for
me)
(Ты
знаешь,
Господи,
у
тебя
есть
план
для
меня)
Ain't
gonna
trust
in
myself
cause
then
there
ain't
no
guarantee
Не
буду
полагаться
на
себя,
потому
что
тогда
нет
никакой
гарантии
(No
guarantee
without
him
ya'll)
(Нет
гарантии
без
него,
да)
Oh
I'll
follow
him
cause
then
I
have
security
О,
я
буду
следовать
за
ним,
потому
что
тогда
у
меня
есть
уверенность
(Yea
nothing
in
the
world
secure
ya'll)
(Да,
ничто
в
мире
не
даст
уверенности)
I'm
gonna
trust
in
the
lord
he's
the
author
of
my
destiny
Я
буду
верить
в
Господа,
он
автор
моей
судьбы
I'll
follow
because
he's
gotta
plan
for
me
Я
буду
следовать,
потому
что
у
него
есть
план
для
меня
(I'll
follow
him,
yea)
(Я
буду
следовать
за
ним,
да)
Ain't
gonna
trust
in
myself
because
there
aint
no
guaruntee
Не
буду
полагаться
на
себя,
потому
что
нет
никакой
гарантии
Oh
I'll
follow
him
cause
then
I
have
security
О,
я
буду
следовать
за
ним,
потому
что
тогда
у
меня
есть
уверенность
I'm
gonna
trust
in
the
lord
cause
he's
the
author
of
my
destiny
Я
буду
верить
в
Господа,
потому
что
он
автор
моей
судьбы
(I
could
not
make
it
without
him)
(Я
не
смог
бы
без
него)
I'll
follow
him
Я
буду
следовать
за
ним
(In
him
I
live,
I
move
and
have
my
being)
(В
Нем
я
живу,
и
движусь,
и
существую)
Oh
I'll
follow
him
О,
я
буду
следовать
за
ним
I'm
gonna
trust
in
the
lord
cause
he's
the
arthor
of
my
destiny
Я
буду
верить
в
Господа,
потому
что
он
автор
моей
судьбы
I'll
follow
him
cause
he's
gotta
plan
for
me
Я
буду
следовать
за
ним,
потому
что
у
него
есть
план
для
меня
God's
gotta
plan
for
me
У
Бога
есть
план
для
меня
He's
gotta
plan
for
me
У
него
есть
план
для
меня
Oh
I'll
follow
him
cause
he's
gotta
a
plan
for
me
О,
я
буду
следовать
за
ним,
потому
что
у
него
есть
план
для
меня
God's
gotta
a
plan
for
me
У
Бога
есть
план
для
меня
(I
finally
see
he
took
the
blinds
away)
(Я
наконец
вижу,
он
снял
пелену
с
моих
глаз)
(Yea
oh
good
God
this
is
so
good
(Да,
о
Боже,
это
так
хорошо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrae Edward Crouch, Luther Hanes
Attention! Feel free to leave feedback.