Andre Bourvil, Bourvil & Orchestre Etienne Lorin - A Joinville-le-Pont - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andre Bourvil, Bourvil & Orchestre Etienne Lorin - A Joinville-le-Pont




A Joinville-le-Pont
В Жуанвиль-ле-Пон
'Suis un petit gars plombier zingueur
Я простой парень, водопроводчик и жестянщик,
J'fais des semaines de quarante huit heures
Работаю по 48 часов в неделю,
Et j'attends qu'les dimanches s'amènent
И жду с нетерпением воскресенья,
Pour sortir ma jolie Maimaine
Чтобы вывести мою красавицу Мэмен.
Ou bien une autre ça revient au même
Или другую, неважно,
Mais moi j'préfère quand même Maimaine
Но я все же предпочитаю Мэмен.
A qui qu'un jour fougueux j'ai dit
Однажды, в порыве страсти, я сказал ей:
Si qu'on allait s'promener chérie
«Дорогая, как насчет того, чтобы прогуляться
A Joinville le Pont
В Жуанвиль-ле-Пон?
Pon! Pon!
Пон! Пон!
Tous deux nous irons
Мы вдвоем отправимся
Ron! Ron!
Вон! Вон!
Regarder guincher
Посмотреть, как танцуют
Chez chez chez Gégène
У у у Жéжéна.
Si l'cœur nous en dit
Если захотим,
Dis dis
Хотим, хотим,
On pourra aussi
Тоже сможем
Si si
Можем, можем
Se mettre à guincher
Пуститься в пляс
Chez chez chez Gégène
У у у Жéжéна».
Au bord de l'eau y a les pêcheurs
На берегу рыбачат рыбаки,
Et dans la Marne y a les baigneurs
А в Марне плещутся купальщики.
On voit des gens qui mangent des moules
Можно увидеть, как люди едят мидии,
Ou des frites s'ils n'aiment pas les moules
Или картошку фри, если не любят мидии.
On mange avec les doigts c'est mieux
Едят руками так вкуснее.
Y a qu'les belles filles qu'on mange des yeux
Только на красивых девушек смотрят, не глотая слюни.
Sous les tonnelles on mange des glaces
Под навесами едят мороженое,
Et dans la Marne on boit la tasse
А в Марне хлещут воду.
Et quand la nuit tombe à neuf heures
И когда в девять часов вечера спускается ночь,
Y a pu d'pêcheurs, y a pu d'baigneurs
Рыбаков уже нет, купальщиков тоже,
Y a pu d'belles filles sous les ramures
Нет больше и красоток под деревьями,
Y reste plus qu'des épluchures
Остались лишь объедки.
Maimaine me dit j'ai mal aux pieds
Мэмен говорит: «У меня болят ноги»,
Sur mon vélo j'dois la ramener
И мне приходится везти её домой на велосипеде.
Mais dès lundi j'pense au samedi
Но с понедельника я жду субботу,
Quand vient le samedi, moi ça me dit.
Когда наступает суббота, мне хочется сказать…





Writer(s): ROGER PIERRE, ETIENNE LORIN


Attention! Feel free to leave feedback.