Lyrics and translation Andre Hazes - Als Ik Jou Zie
Ik
wilde
je
graag
spreken,
maar
jij
had
weer
geen
tijd
Я
хотел
поговорить
с
тобой,
но
у
тебя
опять
не
было
времени.
De
pijn
moest
ik
verwerken,
waarom
loog
je
tegen
mij
Я
должен
был
справиться
с
болью,
Почему
ты
лгал
мне?
Dus
kwam
ik
even
langs
om
te
kijken
wat
je
deed
Поэтому
я
зашел
посмотреть,
чем
ты
занимаешься.
Maar
jij
was
niet
alleen
ik
was
te
laat
Но
ты
был
не
один,
я
опоздал.
′K
Zag
door
het
raam
een
kus,
jij
streelde
door
zijn
haar
Я
видел
поцелуй
через
окно,
ты
гладила
его
по
волосам.
Waarom,
dacht
ik,
waarom
zit
ik
nu
niet
daar
Почему,
подумал
я,
почему
я
не
сижу
здесь
сейчас?
Het
doet
zo'n
zeer
maar
ik
heb
geen
poot
om
op
te
staan
Это
так
больно,
но
у
меня
нет
ноги,
чтобы
стоять.
Was
ik
nu
maar
hier
niet
heen
gegaan
Лучше
бы
я
не
приходил
сюда
сейчас.
Als
ik
jou
zie,
staat
m′n
hart
in
vuur
en
vlam
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мое
сердце
пылает
огнем.
Als
ik
jou
zie,
beven
m'n
handen
en
zijn
klam
Когда
я
вижу
тебя,
мои
руки
дрожат,
а
его
влажные.
En
als
je
lacht,
gevoelloos
ben
ik
als
ik
kijk
И
когда
ты
улыбаешься,
я
немею,
когда
смотрю
на
тебя.
Waarom
zit
hij
daar
en
ik
niet
aan
je
zij
Почему
он
сидит
здесь,
а
меня
нет
рядом
с
тобой?
'K
Heb
geen
trek
in
geweld,
want
daar
schiet
ik
niks
mee
op
Я
не
желаю
насилия,
потому
что
оно
не
принесет
мне
никакой
пользы.
Hij
heeft
me
geveld,
ja
m′n
nek
zit
in
een
strop
Он
сразил
меня
наповал,
Да,
моя
шея
в
петле.
Ik
ga
maar
weg,
kijk
niet
meer
om
Я
просто
уйду,
не
оглядывайся.
Oh,
ik
vind
mezelf
ontzettend
stom
О,
я
думаю,
что
я
такая
глупая.
Ik
zag
je
in
m′n
dromen,
altijd
was
jij
erbij
Я
видел
тебя
в
своих
снах,
ты
всегда
была
рядом.
Ik
kon
niet
ergens
liggen,
je
lag
altijd
naast
mij
Я
не
мог
где-то
лежать,
ты
всегда
лежала
рядом
со
мной.
Maar
werd
ik
dan
weer
wakker,
daar
lag
ik
weer
alleen
Но
когда
я
проснулся,
я
снова
был
один.
Jouw
wereld
wil
ik
zien,
waar
moet
ik
heen
Я
хочу
увидеть
твой
мир,
куда
мне
идти?
Toch
blijf
ik
van
je
dromen,
ondanks
dat
je
er
niet
bent
Но
я
продолжаю
мечтать
о
тебе,
хотя
тебя
там
нет.
Ik
weet
dat
je
niet
alleen
zit,
je
zit
bij
die
maffe
vent
Я
знаю,
ты
не
одна,
ты
с
этим
сумасшедшим
парнем.
Eens
ga
ik
met
je
praten,
misschien
zul
je
dan
zien
Когда-нибудь
я
поговорю
с
тобой,
может
быть,
ты
поймешь.
Ik
vraag
me
af
waarom
ik
dit
verdien
Интересно,
чем
я
заслужил
это?
Als
ik
jou
zie,
staat
m'n
hart
in
vuur
en
vlam
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мое
сердце
пылает
огнем.
Als
ik
jou
zie,
beven
m′n
handen
en
zijn
klam
Когда
я
вижу
тебя,
мои
руки
дрожат,
а
его
влажные.
En
als
je
lacht,
gevoelloos
ben
ik
als
ik
kijk
И
когда
ты
улыбаешься,
я
немею,
когда
смотрю
на
тебя.
Waarom
zit
hij
daar
en
ik
niet
aan
je
zij
Почему
он
сидит
здесь,
а
меня
нет
рядом
с
тобой?
'K
Heb
geen
trek
in
geweld,
want
daar
schiet
ik
niks
mee
op
Я
не
желаю
насилия,
потому
что
оно
не
принесет
мне
никакой
пользы.
Hij
heeft
me
geveld,
ja
m′n
nek
zit
in
een
strop
Он
сразил
меня
наповал,
Да,
моя
шея
в
петле.
Ik
ga
maar
weg,
kijk
niet
meer
om
Я
просто
уйду,
не
оглядывайся.
Oh,
ik
vind
mezelf
ontzettend
stom
(2x)
О,
я
думаю,
что
я
такая
глупая
(2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.