Lyrics and translation Andre Hazes - Als Je Gaat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Je Gaat
Если ты уйдешь
Ik
heb
je
uitgezwaaid,
en
dacht.
Я
помахал
тебе
на
прощание
и
подумал:
Daar
gaat
mijn
hele
leven.
«Вот
и
уходит
вся
моя
жизнь».
Ik
heb
me
omgedraaid.
Я
отвернулся,
Dat
je
mijn
tranen
niet
kon
zien.
Чтобы
ты
не
видела
моих
слез.
Wat
ik
voelde,
dat
wist
jij.
То,
что
я
чувствовал,
ты
знала.
Dat
is
altijd
zo
gebleven.
Так
было
всегда.
Toch
kwam
het
moment.
И
все
же
настал
момент,
Dat
ik
je
niets
meer
kon
geven.
Когда
я
больше
не
мог
тебе
ничего
дать.
Ga,
misschien
vind
je
ooit
de
weg
terug,
maar
ga.
Уходи,
может
быть,
когда-нибудь
ты
найдешь
дорогу
обратно,
но
уходи.
Al
lijkt
me
dat
wel
erg
stug,
oh
ga.
Хотя,
мне
кажется,
это
очень
маловероятно,
о,
уходи.
Sluit
je
ogen,
houd
je
dom.
Закрой
глаза,
притворись
глупой.
Ga
en
vergeet,
kijk
niet
meer
achterom.
Уходи
и
забудь,
не
оглядывайся
назад.
Eén
kus
dat
was
genoeg,
en
ik
zei.
Одного
поцелуя
было
достаточно,
и
я
сказал:
Ben
je
niets
vergeten.
«Ты
ничего
не
забыла?»
En
dat
dit
nergens
op
sloeg.
И
что
все
это
было
бессмысленно,
Zoals
mijn
onverschilligheid.
Как
и
мое
безразличие.
Een
afscheid
dat
doet
pijn.
Прощание
причиняет
боль.
Dus
ik
had
het
kunnen
weten.
Так
что
я
мог
это
предвидеть.
Jij
neemt
de
tijd
met
je
mee.
Ты
забираешь
с
собой
время,
Die
ik
nooit
meer
zal
vergeten.
Которое
я
никогда
не
забуду.
Ga,
misschien
vind
je
ooit
de
weg
terug,
maar
ga.
Уходи,
может
быть,
когда-нибудь
ты
найдешь
дорогу
обратно,
но
уходи.
Al
lijkt
me
dat
wel
erg
stug,
oh
ga.
Хотя,
мне
кажется,
это
очень
маловероятно,
о,
уходи.
Sluit
je
ogen,
houd
je
dom.
Закрой
глаза,
притворись
глупой.
Ga
e
nvergeet.
Уходи
и
забудь.
Maar
nu
dat
je
werkelijk.
Но
теперь,
когда
ты
действительно
Voorgoed
gaat
verdwijnen.
Навсегда
исчезаешь,
Lijkt
het
alsof
ik
in
het
diepe
val.
Мне
кажется,
что
я
падаю
в
пропасть.
Jij
laat
een
leegte
in
me
achter.
Ты
оставляешь
во
мне
пустоту,
Die
niemand
op
kan
vullen.
Которую
никто
не
сможет
заполнить.
Ik
zeg
niets,
je
weet
dat
ik
je
missen
zal.
Я
ничего
не
говорю,
ты
знаешь,
что
я
буду
скучать.
Vergeet
me
nu
maar
vlug,
ga.
Забудь
меня
скорее,
уходи.
Vind
je
ooit
de
weg
terug,
ga.
Найдешь
ли
ты
когда-нибудь
дорогу
обратно,
уходи.
Het
is
over,
het
is
donker,
ga.
Все
кончено,
темно,
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bart Zeilstra, Jaouad Ait Taleb Nasser, Leon P Palmen
Attention! Feel free to leave feedback.