Lyrics and translation Andre Hazes - Als Je Hier Blijft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Je Hier Blijft
Если Ты Останешься
Neem
me
met
je
mee
maakt
mij
niet
uit
Забери
меня
с
собой
— неважно,
Maar
laat
me
niet
alleen
Только
не
оставляй
одну.
Neem
me
met
je
mee
of
geef
me
antwoord
Забери
меня
с
собой
или
скажи,
Waar
ga
je
straks
toch
heen
Куда
ты
сейчас
уйдешь?
Moet
ik
je
laten
schieten
moet
ik
je
laten
gaan
Должен
ли
я
отпустить
тебя,
должен
ли
я
дать
тебе
уйти?
Waarom
blijf
je
toch
niet
bij
me
Почему
ты
не
остаешься
со
мной?
Ik
heb
echt
alles
voor
je
gedaan
Я
ведь
все
для
тебя
сделал.
Als
Je
Hier
Blijft
dan
zal
ik
je
verwennen
Если
Ты
Останешься,
я
буду
тебя
баловать,
Als
Je
Hier
Blijft
daarvan
krijg
je
echt
geen
spijt
Если
Ты
Останешься,
ты
об
этом
не
пожалеешь.
Maar
als
je
weggaat
dan
zal
jij
me
leren
kennen
Но
если
ты
уйдешь,
ты
узнаешь
меня
по-настоящему,
Als
je
weggaat
ga
ik
met
jou
in
de
strijd
Если
ты
уйдешь,
я
буду
с
тобой
бороться.
Als
Je
Hier
Blijft
dan
zal
ik
je
verwennen
Если
Ты
Останешься,
я
буду
тебя
баловать,
Als
Je
Hier
Blijft
daarvan
krijg
je
echt
geen
spijt
Если
Ты
Останешься,
ты
об
этом
не
пожалеешь.
Maar
als
je
weggaat
dan
zal
jij
me
leren
kennen
Но
если
ты
уйдешь,
ты
узнаешь
меня
по-настоящему,
Als
je
weggaat
ga
ik
met
jou
in
de
strijd
Если
ты
уйдешь,
я
буду
с
тобой
бороться.
Waarom
moe
tdit
nou
′n
kleine
ruzie
en
het
is
meteen
gebeurd
Зачем
это
нужно,
небольшая
ссора
— и
все
кончено.
Waarom
moet
dit
nou
ben
ik
degene
die
dit
nu
echt
betreurt
Зачем
это
нужно,
неужели
я
тот,
кто
сейчас
действительно
сожалеет?
Ik
wil
je
graag
hier
houden
je
beschermen
tegen
de
kou
Я
хочу
оставить
тебя
здесь,
защитить
тебя
от
холода.
Waarom
blijf
je
toch
niet
bij
me
want
ik
hou
zoveel
van
jou
Почему
ты
не
остаешься
со
мной,
ведь
я
так
тебя
люблю?
Als
Je
Hier
Blijft
dan
zal
ik
je
verwennen
Если
Ты
Останешься,
я
буду
тебя
баловать,
Als
Je
Hier
Blijft
daarvan
krijg
je
echt
geen
spijt
Если
Ты
Останешься,
ты
об
этом
не
пожалеешь.
Maar
als
je
weggaat
dan
zal
jij
me
leren
kennen
Но
если
ты
уйдешь,
ты
узнаешь
меня
по-настоящему,
Als
je
weggaat
ga
ik
met
jou
in
de
strijd
Если
ты
уйдешь,
я
буду
с
тобой
бороться.
Als
Je
Hier
Blijft
dan
zal
ik
je
verwennen
Если
Ты
Останешься,
я
буду
тебя
баловать,
Als
Je
Hier
Blijft
daarvan
krijg
je
echt
geen
spijt
Если
Ты
Останешься,
ты
об
этом
не
пожалеешь.
Maar
als
je
weggaat
dan
zal
jij
me
leren
kennen
Но
если
ты
уйдешь,
ты
узнаешь
меня
по-настоящему,
Als
je
weggaat
ga
ik
met
jou
in
de
strijd
Если
ты
уйдешь,
я
буду
с
тобой
бороться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.