Lyrics and translation Andre Hazes - Bloed, Zweet en Tranen - 2009 Digital Remaster;
Ik
heb
het
goed
gedaan,
maar
ook
zo
fout
gedaan.
Я
поступила
хорошо,
но
поступила
неправильно.
Als
ik
terug
kijk
in
de
tijd.
Когда
я
оглядываюсь
назад
во
времени.
Een
lach
met
tranen,
zo
voel
ik
mij
vandaag.
Улыбка
со
слезами-вот
что
я
чувствую
сегодня.
Geproefd
van
het
leven,
zoveel
vrienden
ongekend.
Вкусил
жизни,
столько
друзей
небывалых.
Met
bloed
zweet
en
tranen,
zei
ik,
rot
hier
nu
maar
op.
С
кровью,
потом
и
слезами,
я
сказал,
Убирайся
отсюда
к
черту.
Met
bloed
zweet
en
tranen,
С
кровью,
потом
и
слезами
Zei
ik
vrienden,
dag
vrienden,
de
koek
is
op.
Я
сказал:
"Друзья,
Прощайте,
друзья,
у
нас
кончился
пирог".
Ik
heb
geluk
gekend
maar
ook
verdriet
gekend,
Я
познал
счастье,
но
и
печаль.
Hoe
vaak
stootte
ik
m'n
kop.
Сколько
раз
я
ударился
головой?
Maar
toch
ik
ben
tevreden
met
alles
wat
ik
heb,
Но
все
же
я
счастлива
всем,
что
у
меня
есть.
Als
je
roem
voorbij
is
moet
je
kijken
wie
je
nog
kent.
Когда
твоя
слава
закончится,
ты
должен
увидеть,
кого
ты
помнишь.
Met
bloed
zweet
en
tranen,
zei
ik,
rot
hier
nu
maar
op.
С
кровью,
потом
и
слезами,
я
сказал,
Убирайся
отсюда
к
черту.
Met
bloed
zweet
en
tranen,
С
кровью,
потом
и
слезами
Zei
ik
vrienden,
dag
vrienden,
de
koek
is
op.
Я
сказал:
"Друзья,
Прощайте,
друзья,
у
нас
кончился
пирог".
Ik
heb
het
echt
gezien,
Я
действительно
видел
это.,
Nee
ik
heb
geen
trek.
Нет,
я
не
голоден.
Ik
blijf
niet
gek
dat
ik
iemand
straks
nog
mis
Я
не
удивлюсь,
если
потом
буду
скучать
по
кому-то.
Ik
blijf
echt
alleen,
Я
действительно
буду
одна.,
Jah
echt
alleen.
Да,
действительно
один.
Geen
gezeur
meer
aan
m'n
kop,
och
rot
nu
maar
op
Не
давай
мне
больше
никакого
дерьма,
а
теперь
убирайся
отсюда
к
чертовой
матери.
Met
bloed
zweet
en
tranen,
zei
ik,
rot
hier
nu
maar
op.
С
кровью,
потом
и
слезами,
я
сказал,
Убирайся
отсюда
к
черту.
Met
bloed
zweet
en
tranen,
С
кровью,
потом
и
слезами
Zei
ik
vrienden,
dag
vrienden,
de
koek
is
op.
Я
сказал:
"Друзья,
Прощайте,
друзья,
у
нас
кончился
пирог".
Met
bloed
zweet
en
tranen,
zei
ik,
rot
hier
nu
maar
op.
С
кровью,
потом
и
слезами,
я
сказал,
Убирайся
отсюда
к
черту.
Met
bloed
zweet
en
tranen,
С
кровью,
потом
и
слезами
Zei
ik
vrienden,
dag
vrienden,
de
koek
is
op.
Я
сказал:
"Друзья,
Прощайте,
друзья,
у
нас
кончился
пирог".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre G Hazes
Attention! Feel free to leave feedback.