Andre Hazes - Bloed, Zweet En Tranen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andre Hazes - Bloed, Zweet En Tranen




Bloed, Zweet En Tranen
Кровь, пот и слезы
'k Heb het goed gedaan
Я поступал правильно,
Maar ook zo fout gedaan
Но и ошибался тоже,
Als ik terugkijk in de tijd
Если оглянуться назад.
Een lach met tranen
Смех сквозь слезы
Zo voel ik mij vandaag
Вот как я чувствую себя сегодня.
Geproefd van het leven
Вкус жизни познал,
Zo veel vrienden, ongekend
Столько друзей, немыслимо.
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Rot hier nu maar op!"
Я сказал: ну, катитесь отсюда!"
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Vrienden, dag vrienden, de koek is op"
Я сказал: "Друзья, прощайте, друзья, всё кончено".
'k Heb geluk gekend
Я знал счастье,
Maar ook verdriet gekend
Но и горе знал тоже,
Hoe vaak stootte ik m'n kop?
Сколько раз я расшибал себе лоб?
Maar toch, ik ben tevreden
Но все же, я доволен
Met alles wat ik ben
Всем, что я есть.
Als je roem voorbij is
Когда слава проходит,
Moet je kijken wie je nog kent
Надо посмотреть, кто остался рядом.
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Rot hier nu maar op!"
Я сказал: ну, катитесь отсюда!"
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Vrienden, dag vrienden, de koek is op"
Я сказал: "Друзья, прощайте, друзья, всё кончено".
'k Heb het echt gezien
Я всё повидал,
Nee, ik heb geen trek
Нет, мне не хочется,
Ik blijf niet gek
Я не сойду с ума
Dat ik iemand straks nog mis
От того, что кого-то буду не хвататься.
Ik blijf echt alleen
Я останусь один,
Ja, echt alleen
Да, совсем один.
Geen gezeur meer aan m'n kop
Никакого нытья больше надо мной,
Ach, rot nu maar op
Ах, катитесь отсюда.
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Rot hier nu maar op!"
Я сказал: ну, катитесь отсюда!"
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Vrienden, dag vrienden, de koek is op"
Я сказал: "Друзья, прощайте, друзья, всё кончено".
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Rot hier nu maar op!"
Я сказал: ну, катитесь отсюда!"
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Vrienden, dag vrienden, de koek is op"
Я сказал: "Друзья, прощайте, друзья, всё кончено".





Writer(s): John Van Der Ven


Attention! Feel free to leave feedback.