Lyrics and translation Andre Hazes - Che Sara
Che
sara
by
André
Hazes
Что
будет
от
Andre
Hazes
Paese
mio
che
stai
sulla
collina
Родина
моя,
что
стоишь
на
холме
Disteso
come
un
vecchio
addormentato
Раскинувшись
как
старый,
заснувший
L′abbandono
sono
la
tua
malattia
Заброшенность
— твоя
болезнь
Paese
mio,
ti
lascio
vado
via.
Родина
моя,
я
оставляю,
уезжаю.
Che
sara',
che
sara′,
che
sara'
Что
будет,
что
будет,
что
будет
Che
sara'
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает?
O
forse
niente
ma
domani
si
vedra′
Или,
может,
ничего,
но
завтра
увидим
E
sara′,
sara'
quel
che
sara′.
И
будет,
будет
то,
что
будет.
Amore
mio,
ti
bacio
sulla
bocca
Милая
моя,
я
целую
тебя
в
губы
Che
fu
la
fonte
del
mio
primo
amore
Которые
были
источником
первой
моей
любви
Ti
do'
l′appuntamento
Я
дам
тебе
свидание
Come
e
quando
non
lo
so
Как
и
когда,
я
не
знаю
Ma
so
soltanto
che
ritornero'
Но
я
точно
знаю,
что
я
вернусь
Che
sara′,
che
sara',
che
sara'.
Что
будет,
что
будет,
что
будет
Che
sara′
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает?
Con
me
porto
la
chitarra
Я
возьму
с
собой
гитару
Se
la
notte
piangero′
Если
ночью
буду
плакать
Una
nenia
di
paese
suonero'
Я
буду
играть
народную
колыбельную
Gli
amici
miei
son
quasi
tutti
via
Друзья
мои
почти
все
уехали
E
gli
altri
partiranno
dopo
me
А
другие
уедут
после
меня
Perché
stavo
bene
in
loro
compagnia
Потому
что
в
их
компании
мне
было
хорошо
Ma
tutto
passa,
tutto
se
ne
va.
Но
все
проходит,
все
уходит.
Che
sara′,
che
sara',
che
sara′
Что
будет,
что
будет,
что
будет
Che
sara'
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает?
O
forse
niente
ma
domani
si
vedra′
Или,
может,
ничего,
но
завтра
увидим
Che
sara',
sara'
quel
che
sara′.
Что
будет,
будет
то,
что
будет.
Paese
mio
che
stai
sulla
collina
Родина
моя,
что
стоишь
на
холме
Disteso
come
un
vecchio
addormentato
Раскинувшись
как
старый,
заснувший
L′abbandono
sono
la
tua
malattia
Заброшенность
— твоя
болезнь
Paese
mio,
ti
lascio
vado
via.
Родина
моя,
я
оставляю,
уезжаю.
Che
sara',
che
sara′,
che
sara'
Что
будет,
что
будет,
что
будет
Che
sara′
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает?
O
forse
niente
ma
domani
si
vedra'
Или,
может,
ничего,
но
завтра
увидим
Che
sara′,
sara'
quel
che
sara'.
Что
будет,
будет
то,
что
будет.
Che
sara′,
che
sara′,
che
sara'
Что
будет,
что
будет,
что
будет
Che
sara′
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает?
O
forse
niente
ma
domani
si
vedra'
Или,
может,
ничего,
но
завтра
увидим
Che
sara′,
sara'
quel
che
sara′.
Что
будет,
будет
то,
что
будет.
Che
sara',
sara'
quel
che
sara′.
Что
будет,
будет
то,
что
будет.
Che
sara′,
sara'
quel
che
sara′.
Что
будет,
будет
то,
что
будет.
(C)
André
Hazes
(C)
André
Hazes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Migliacci, Italo Greco, Enrico Sbriccoli, Carlo Pes
Attention! Feel free to leave feedback.