Lyrics and translation Andre Hazes - Dat Zou Prettig Zijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat Zou Prettig Zijn
Это Было Бы Здорово
Me
kroeggie
is
nog
open
Мой
паб
все
еще
открыт
Misschien
is
daar
nog
wat
te
doen
Может
быть,
там
еще
есть
чем
заняться
Zal
ik
toch
maar
verder
lopen?
Должен
ли
я
продолжать
идти?
Maar
ik
wil
wat
drinken,
ik
heb
geen
poen
Но
я
хочу
выпить,
у
меня
нет
ни
пенни.
Als
ik
vraag
mag
ik
wat
poffen
Если
я
попрошу,
то
могу
предложить
немного
Heb
ik
geld,
kom
ik
terug
Если
у
меня
будут
деньги,
я
вернусь.
Was
nooit
lastig,
dus
waarom
niet
Это
никогда
не
доставляло
хлопот,
так
почему
бы
и
нет
Straks
zijn
mijn
zorgen
achter
de
rug
Скоро
мои
заботы
останутся
позади
Ik
was
een
goede
klant
Я
был
хорошим
клиентом
Goed
voor
mijn
centen
За
свои
гроши
я
был
хорош
Maar
mijn
geld,
dat
is
nu
op
Но
мои
деньги
сейчас
на
кону
Tot
mijn
verdriet
К
моему
сожалению
Nee
ik
hoef
bij
niemand
nu
meer
aan
te
kloppen
Нет,
мне
больше
не
нужно
стучать
ни
в
чью
дверь.
Omdat
ik
leeg
ben
en
niemand
mij
meer
ziet
Потому
что
я
опустошен,
и
никто
меня
больше
не
видит.
Maar
er
kan
toch
iemand
zijn
Но
все
еще
может
быть
кто-то
Die
zegt:
hee
gabber
dat
is
fijn
Он
сказал:
"Габби,
это
здорово.
Ach
toe
drink
wat
met
mij
Выпей
со
мной
чего-нибудь.
Dat
zou
prettig
zijn
Это
было
бы
здорово
Door
het
raam
kijk
ik
naar
binnen
Я
заглядываю
внутрь
через
окно
Die
jongen
daar
was
mijn
beste
vriend
Вон
тот
парень
был
моим
лучшим
другом
En
het
meisje
dat
hij
vasthoudt
И
девушка,
которую
он
держит
на
руках
Ze
heeft
zo
veel
aan
mij
verdiend
Она
так
много
заработала
на
мне
Maar
ik
was
voor
gewaarschuwd
Но
меня
предупредили
Ben
je
leeg
is
het
voorbij
Если
у
вас
ничего
нет,
все
кончено
Zal
ik
naar
binnen
gaan
en
vragen
Может,
мне
зайти
и
спросить
Betaal
jij
nu
een
slok
voor
mij
Не
заплатите
ли
вы
за
меня
глоток
прямо
сейчас
Ik
was
een
goede
klant
Я
был
хорошим
клиентом
Goed
voor
mijn
centen
Не
жалею
своих
денег
Maar
mijn
geld,
dat
is
nu
op
Но
мои
деньги
сейчас
на
исходе
Tot
mijn
verdriet
К
моему
сожалению
Nee
ik
hoef
bij
niemand
nu
meer
aan
te
kloppen
Нет,
мне
больше
не
нужно
стучаться
ни
в
чью
дверь.
Omdat
ik
leeg
ben
en
niemand
mij
meer
ziet
Потому
что
я
опустошен
и
никто
меня
больше
не
видит
Maar
er
kan
toch
iemand
zijn
Но
кто-то
все
еще
может
быть
Die
zegt:
hee
gabber
dat
is
fijn
Он
сказал:
"Габби,
это
здорово".
Ach
toe
drink
wat
met
mij
Выпей
со
мной
по
стаканчику
Dat
zou
prettig
zijn
Это
было
бы
здорово
Ik
was
een
goede
klant
Я
был
хорошим
клиентом
Goed
voor
mijn
centen
Неплохо
для
моих
копеек
Maar
mijn
geld,
dat
is
nu
op
Но
мои
деньги
сейчас
на
исходе
Tot
mijn
verdriet
К
моему
сожалению
Nee
ik
hoef
bij
niemand
nu
meer
aan
te
kloppen
Нет,
мне
больше
не
нужно
стучаться
ни
в
чью
дверь.
Omdat
ik
leeg
ben
en
niemand
mij
meer
ziet
Потому
что
я
опустошен,
и
никто
меня
больше
не
видит
Maar
er
kan
toch
iemand
zijn
Но
кто-то
все
еще
может
быть
Die
zegt:
hee
gabber
dat
is
fijn
Он
сказал:
"Габби,
это
здорово.
Ach
toe
drink
wat
met
mij
Выпей
со
мной.
Dat
zou
prettig
zijn
Было
бы
здорово
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.