Andre Hazes - De fles (feat. Herman Brood) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andre Hazes - De fles (feat. Herman Brood)




De fles (feat. Herman Brood)
Бутылка (feat. Herman Brood)
De fles by André Hazes
Бутылка от Андре Хазеса
De fles speelde een grote rol
Бутылка играла большую роль
In heel mijn droef bestaan
Во всей моей печальной жизни
Dat ik nooit geen liefde kreeg
Оттого, что я не познал любви,
Ben ik aan de fles gegaan
Я пристрастился к бутылке.
Mijn trouwe vriend jij schonk sindsdien
Моя верная подруга, ты преподала мне с тех пор
Mijn menig levensles
Немало жизненных уроков.
Ik heb gelachen en geleefd
Я смеялся и жил
Met mijn oude trouwe fles
С моей старой верной бутылкой.
Mocht ik door de drank bezwijken
Если я паду жертвой выпивки,
Mocht ik naar de donder gaan
Если я отправлюсь к чертям,
Laat dan op mijn grafsteen prijken
Пусть тогда на моей могильной плите напишут:
Hij kon niet meer op zijn benen staan
Он больше не мог стоять на ногах.
Mocht ik door de drank bezwijken
Если я паду жертвой выпивки,
Mocht ik naar de donder gaan
Если я отправлюсь к чертям,
Laat dan op mijn grafsteen prijken
Пусть тогда на моей могильной плите напишут:
Hij kon niet meer op zijn benen staan
Он больше не мог стоять на ногах.
En als ik afgemonsterd ben
И когда я буду демобилизован,
Dan was mijn eerste gang
То первым делом я пойду
Naar het meisje waar ik zo van hield
К девушке, которую я так любил
Mijn hele leven lang
Всю свою жизнь.
En als een ander naar haar keek
И если другой на нее посмотрит,
Dan flikkerde mijn mes
Мой нож блеснет,
Dan werd ik om mijn neus wat bleek
Я побледнею от ярости
En greep ik naar de fles
И схвачусь за бутылку.
Mocht ik door de drank bezwijken
Если я паду жертвой выпивки,
Mocht ik naar de donder gaan
Если я отправлюсь к чертям,
Laat dan op mijn grafsteen prijken
Пусть тогда на моей могильной плите напишут:
Hij kon niet meer op zijn benen staan
Он больше не мог стоять на ногах.
Mocht ik door de drank bezwijken
Если я паду жертвой выпивки,
Mocht ik naar de donder gaan
Если я отправлюсь к чертям,
Laat dan op mijn grafsteen prijken
Пусть тогда на моей могильной плите напишут:
Hij kon niet meer op zijn benen staan
Он больше не мог стоять на ногах.
En mocht ik ′s nachts op de oceaan
И если ночью в океане,
Wanneer de stormwind brult
Когда ревет штормовой ветер,
Bezopen op 't voordek staan
Я буду стоять пьяный на палубе,
M′n fles nog half gevuld
С бутылкой, наполовину полной,
Ik sein dan als een marconist
Я подам, как радист,
Het noodsein S.O.S.
Сигнал бедствия S.O.S.
Dan gaat mijn laatste groet naar wal
Тогда мой последний привет берегу
Gesloten in een fles
Уйдет, запечатанный в бутылке.
Mocht ik door de drank bezwijken
Если я паду жертвой выпивки,
Mocht ik naar de donder gaan
Если я отправлюсь к чертям,
Laat dan op mijn grafsteen prijken
Пусть тогда на моей могильной плите напишут:
Hij kon niet meer op zijn benen staan
Он больше не мог стоять на ногах.
Mocht ik door de drank bezwijken
Если я паду жертвой выпивки,
Mocht ik naar de donder gaan
Если я отправлюсь к чертям,
Laat dan op mijn grafsteen prijken
Пусть тогда на моей могильной плите напишут:
Hij kon niet meer op zijn benen staan
Он больше не мог стоять на ногах.
(C) André Hazes
(C) Андре Хазес






Attention! Feel free to leave feedback.