Lyrics and translation Andre Hazes - Dromen
Dromen
zijn
zo
mooi
voor
mij
als
het
om
kinderen
gaat
Мечты
так
прекрасны
для
меня,
когда
речь
заходит
о
детях.
Dat
jonge
leven
is
voor
mij
toch
zoveel
waard
Эта
юная
жизнь
так
много
значит
для
меня.
Waarom
koos
ik
voor
een
leven
zonder
dat
geluk
Почему
я
выбрала
жизнь
без
этого
счастья?
Wat
zeur
ik
toch
′t
is
maar
een
droom
ik
kan
niet
meer
terug
Это
просто
сон,
я
не
могу
вернуться.
Een
man
die
waren
bemint
liet
mij
alleen
zonder
kind
Мужчина
который
любил
меня
оставил
меня
одну
без
ребенка
Z'n
huis
′t
is
net
een
palijs
maar
zonder
kinderen
van
ijs
Его
дом
похож
на
дворец,
но
никаких
детей
на
льду
.
Geef
mij
je
handjes
allebei
en
leg
ze
in
die
van
mij
Дай
мне
свои
руки
и
вложи
их
в
мои.
Die
lieve
oogjes
van
jou
nog
zo
onschuldig
en
trouw
Твои
милые
глазки
такие
невинные
и
преданные
Een
man
die
leeft
voor
de
wind
liet
mij
alleen
zonder
kind
Человек,
который
живет
у
ветра,
оставил
меня
одну
без
ребенка.
Z'n
huis
zo
groot
maar
zo
koud
omdat
geen
kind
van
je
houd
Его
дом
такой
большой
но
такой
холодный
потому
что
ни
один
ребенок
не
любит
тебя
Wat
zijn
die
dromen
toch
fijn
als
't
gaat
om
een
kind
Я
люблю
эти
сны,
когда
речь
заходит
о
ребенке.
Die
onschuldig
en
klein
z′n
eigen
moeder
bemind
Невинный
и
маленький,
он
любил
свою
мать.
In
mijn
droom
beloofde
jij
we
gaan
naar
artis
toe
В
моем
сне
ты
обещал,
что
мы
поедем
в
Артис.
En
dan
kreeg
ik
heel
veel
snoepies
en
een
lolly
toe
А
потом
я
получил
много
конфет
и
леденец
на
палочке.
En
dan
kreeg
ik
ruzie
en
stond
jij
voor
me
klaar
А
потом
я
буду
бороться,
и
ты
будешь
рядом
со
мной.
Maar
dat
kon
ik
wel
vergeten
′t
zijn
m'n
dromen
maar
* Но
я
мог
бы
забыть
** это
мои
сны
*
Jij
had
nooit
weg
moeten
gaan
en
mij
alleen
laten
staan
Тебе
не
следовало
уходить
и
оставлять
меня
одного.
Ik
droomde
vaak
over
jou
maar
je
liet
me
staan
in
de
kou
Я
мечтал
о
тебе,
но
ты
оставила
меня
в
холоде.
En
bij
die
apies
voor
′t
hek
trok
jij
dezelfde
bek
И
когда
ты
был
у
изгороди,
у
тебя
был
такой
же
рот.
Ik
zag
toen
echt
geen
verschil
je
leek
wel
op
een
mangquil
Тогда
я
не
мог
понять,
в
чем
разница,
ты
был
похож
на
мангквила.
Ik
had
op
school
nooit
een
rapport
want
daarvoor
zat
ik
er
tekort
У
меня
никогда
не
было
отчета
в
старших
классах,
потому
что
я
был
невысоким.
Maar
in
mijn
droom
was
jij
blij
met
al
die
nullen
van
mij
Но
в
моем
сне
ты
была
счастлива
со
всеми
моими
нулями.
Maar
als
je
mij
nu
eerlijk
vraagt
wat
mij
het
meeste
behaagd
Но
если
честно,
что
меня
больше
всего
радует?
Dat
is
mijn
aller
mooiste
droom
wij
samen
in
de
dieren
tuin
hé
pa
* Это
мой
лучший
сон
** ты
и
я
в
зверином
саду
**
Ja
ik
heb
vaak
van
jou
gedroomd
hoor
pa
Я
всегда
мечтал
о
тебе,
папа.
Maar
maar
maar
je
was
je
was
nooit
thuis
НО
НО
НО
ты
был
ты
никогда
не
был
дома
Vind
ik
heel
lullig
hoor
vond
ik
echt
heel
lullig
van
je
Прости,
прости,
прости,
прости.
Nou
fijn
gevoel
pa
Что
ж,
хорошее
предчувствие,
папа.
(C)
André
Hazes
(C)
Андре
Хейз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.