Lyrics and translation Andre Hazes - Geef Mij Je Angst
Je
zegt
ik
ben
vrij,
maar
jij
bedoelt
Ты
говоришь,
что
я
свободен,
но
ты
имеешь
в
виду
...
Ik
ben
zo
eenzaam
Мне
так
одиноко.
Je
voelt
je
te
gek,
zeg
jij
Ты
говоришь,
что
чувствуешь
себя
прекрасно.
maar
ik
zit
nu
te
dromen
Но
сейчас
я
сплю.
Want
die
blikken
in
je
ogen
Потому
что
эти
взгляды
в
твоих
глазах
...
Zeggen
alles
tegen
mij
Скажи
мне
все.
Ik
voel
me
precies
als
jij
Я
чувствую
себя
точно
так
же,
как
ты.
dus
jij
kan
eerlijk
zijn
Так
что
можешь
быть
честным.
Je
voelt
je
heel
goed,
zeg
jij
je
mond
Ты
чувствуешь
себя
очень
хорошо,
ты
говоришь
своим
ртом.
begint
te
trillen
Начинает
трястись.
Ik
denk
dat
ik
jou
kan
helpen
Думаю,
я
смогу
тебе
помочь.
maar
je
moet
zelf
willen
Но
ты
должен
хотеть.
Elkaar
nu
een
dienst
bewijzen,
Сделайте
друг
другу
одолжение,
Dat
is
alles
wat
ik
vraag
Это
все,
о
чем
я
прошу.
Zet
weg
nu
die
angst,
ik
wist
het
al
Отбрось
этот
страх,
я
уже
знал
это.
Het
is
m'n
dag
vandaag
Сегодня
мой
день.
Geef
mij
nu
je
angst
А
теперь
отдай
мне
свой
страх.
Ik
geef
je
er
hoop
voor
terug
Я
даю
тебе
надежду
в
ответ.
Geef
mij
nu
de
nacht
А
теперь
Подари
мне
ночь.
Ik
geef
je
de
morgen
terug
Я
возвращаю
тебе
утро.
Zolang
ik
je
niet
verlies
До
тех
пор,
пока
я
не
потеряю
тебя.
Vind
ik
heus
wel
de
weg
met
jou
Я
найду
свой
путь
с
тобой.
Kijk
mij
nu
eens
aan,
nee
zeg
maar
niets
Посмотри
на
меня
сейчас,
не
говори
ничего.
Je
mag
best
zwijgen
Можешь
держать
рот
на
замке.
Het
valt
nu
nog
zwaar,
maar
ik
weet
Это
все
еще
тяжело,
но
я
знаю.
dat
ik
jou
kan
krijgen
Что
я
могу
быть
с
тобой.
Dit
hoeft
nooit
meer
te
gebeuren
Это
никогда
не
должно
повториться.
Als
je
bij
me
blijft
vannacht
Если
ты
останешься
со
мной
сегодня
ночью
...
Want
dan
zul
je
zien,
als
jij
straks
wakker
wordt
Когда
ты
проснешься,
когда
ты
проснешься
...
dat
jij
weer
lacht
Что
ты
снова
улыбаешься
Geef
mij
het
gevoel
Подари
мне
это
чувство
Dat
ik
er
weer
bij
hoor
voortaan
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
снова.
Ik
ga
met
je
mee
Я
иду
с
тобой.
Want
ik
laat
je
nu
nooit
meer
gaan
* Потому
что
я
никогда
тебя
не
отпущу
*
Geef
mij
nu
je
angst
А
теперь
отдай
мне
свой
страх.
Ik
geef
je
er
hoop
voor
terug
Я
даю
тебе
надежду
в
ответ.
Geef
mij
nu
de
nacht
А
теперь
Подари
мне
ночь.
Ik
geef
je
de
morgen
terug
Я
возвращаю
тебе
утро.
Zolang
ik
je
niet
verlies
До
тех
пор,
пока
я
не
потеряю
тебя.
Vind
ik
heus
wel
de
weg
met
jou
Я
найду
свой
путь
с
тобой.
Geef
mij
het
gevoel
Подари
мне
это
чувство
dat
ik
er
weer
bij
hoor
voortaan
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
снова.
Ik
ga
met
je
mee
Я
иду
с
тобой.
Want
ik
laat
je
nu
nooit
meer
gaan
* Потому
что
я
никогда
тебя
не
отпущу
*
Geef
mij
nu
je
angst
А
теперь
отдай
мне
свой
страх.
Ik
geef
je
er
hoop
voor
terug
Я
даю
тебе
надежду
в
ответ.
Geef
mij
nu
de
nacht
А
теперь
Подари
мне
ночь.
Ik
geef
je
de
morgen
terug
Я
возвращаю
тебе
утро.
Zolang
ik
je
niet
verlies
До
тех
пор,
пока
я
не
потеряю
тебя.
Vind
ik
heus
wel
de
weg
met
jou
Я
найду
свой
путь
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Leonardus M M Ven Van De, Andre G Hazes, Jack Jacobus H Verburgt
Attention! Feel free to leave feedback.