Lyrics and translation Andre Hazes - Ik Blijf Bij Je
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Blijf Bij Je
Я останусь с тобой
Het
dal
waar
in
wij
zaten
schat
Долина,
в
которой
мы
были,
милая,
Zo
slecht
had
jij
het
nooit
gehad
Так
плохо
тебе
никогда
не
было.
Hebben
vaak
de
boot
gemist
Мы
часто
упускали
свой
шанс,
Maar
je
hielp
mij
er
bovenop
Но
ты
помогла
мне
подняться
наверх.
En
dat
was
net
op
tijd
И
это
было
как
раз
вовремя.
Ach
wat
ik
zei,
jij
geloofde
mij
Ах,
всему,
что
я
говорил,
ты
верила,
Je
liet
mij
echt
in
alles
vrij
Ты
давала
мне
полную
свободу
во
всем.
Vaak
kon
je
niet
van
mij
op
aan
Часто
на
меня
нельзя
было
положиться,
Daarom
ben
ik
nu
zo
blij
Поэтому
я
сейчас
так
счастлив,
Dat
jij
nog
steeds
hier
bent
bij
mij
Что
ты
все
еще
здесь,
со
мной.
Ik
blijf
bij
jou
Я
останусь
с
тобой,
In
voor
of
tegenspoed
blijf
ik
bij
jou
В
радости
и
горе
я
останусь
с
тобой.
Wat
zou
het
anders
zijn
hier
zonder
jou
Как
бы
я
жил
здесь
без
тебя?
Zo
wil
ik
leven,
alleen
met
jou
Так
я
хочу
жить,
только
с
тобой.
Ik
blijf
bij
jou
Я
останусь
с
тобой.
Jou
nu
verliezen,
nee
dat
wil
ik
niet
Потерять
тебя
сейчас,
нет,
я
этого
не
хочу.
Jij
die
kan
lachen
ook
al
was
er
verdriet
Ты,
которая
может
смеяться,
даже
если
была
печаль.
Ik
blijf
bij
jou,
echt
voor
altijd
Я
останусь
с
тобой,
навсегда.
Het
dal
waarin
wij
zaten
schat
Долина,
в
которой
мы
были,
милая,
Zo
slecht
had
jij
het
nooit
gehad
Так
плохо
тебе
никогда
не
было.
We
hebben
vaak
de
boot
gemist
Мы
часто
упускали
свой
шанс,
Je
hielp
mij
er
bovenop
Ты
помогла
мне
подняться
наверх.
En
dat
was
niet
op
tijd
И
это
было
не
вовремя.
Ik
weet
niet
wat
ik
zeggen
moet
Я
не
знаю,
что
сказать.
Je
bent
zo
aardig,
jij
bent
zo
goed
Ты
такая
добрая,
ты
такая
хорошая.
Daar
ben
ik
jou
zo
dankbaar
voor
Я
так
тебе
за
это
благодарен.
Het
is
simpel
wat
ik
zeg
Это
просто,
что
я
говорю,
Maar
ik
hou
zo
veel
van
jou
Но
я
так
сильно
тебя
люблю.
Ik
blijf
bij
jou
Я
останусь
с
тобой,
In
voor
of
tegenspoed
blijf
ik
bij
jou
В
радости
и
горе
я
останусь
с
тобой.
Wat
zou
het
anders
zijn
hier
zonder
jou
Как
бы
я
жил
здесь
без
тебя?
Zo
wil
ik
leven,
alleen
met
jou
Так
я
хочу
жить,
только
с
тобой.
Ik
blijf
bij
jou
Я
останусь
с
тобой.
Jou
nu
verliezen,
nee
dat
wil
ik
niet
Потерять
тебя
сейчас,
нет,
я
этого
не
хочу.
Jij
die
kan
lachen
ook
al
was
er
verdriet
Ты,
которая
может
смеяться,
даже
если
была
печаль.
Ik
blijf
bij
jou,
echt
voor
altijd
Я
останусь
с
тобой,
навсегда.
Ik
blijf
bij
jou
echt
voor
altijd
Я
останусь
с
тобой,
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE G HAZES, JOHN LEONARDUS M M VEN VAN DE, JACK JACOBUS H VERBURGT
Attention! Feel free to leave feedback.