Lyrics and translation Andre Hazes - Ik Heb 'T Altijd Al Geweten
Ik Heb 'T Altijd Al Geweten
Я всегда это знал
Als
je
weg
ging
naar
je
vrienden
Когда
ты
уходила
к
подругам
En
je
liet
me
dan
alleen
И
оставляла
меня
одного,
Vroeg
ik
nooit
wat
je
gedaan
had
Я
не
спрашивал,
что
ты
делала,
Vroeg
ik
nooit
waar
was
je
heen
Не
спрашивал,
где
ты
была.
Ik
was
al
blij
als
ik
al
hoorde
Я
был
уже
рад,
когда
слышал
Jou
gestommel
op
de
trap
en
je
zachtjes
naast
me
neerstreek
Твои
шаги
на
лестнице,
как
ты
тихо
ложишься
рядом.
Dit
alles
was
voor
jou
een
grap
Всё
это
было
для
тебя
шуткой.
Ik
heb
het
altijd
al
geweten
Я
всегда
это
знал,
Ik
had
je
nooit
voor
mij
alleen
Что
ты
не
была
моей,
Ik
zei
altijd
het
is
jou
leven
Я
всегда
говорил:
"Это
твоя
жизнь",
Totdat
jij
hier
opeens
verdween
Пока
ты
вдруг
не
исчезла.
Nu
zit
ik
thuis
en
denk
aan
vroeger
Теперь
я
сижу
дома
и
думаю
о
прошлом,
Hoe
het
allemaal
begon
Как
всё
начиналось.
Jij
nam
me
mee
naar
alle
kroegen
Ты
таскала
меня
по
всем
барам,
Je
wist
dat
ik
daar
niet
tegen
kon
Зная,
что
я
этого
не
выношу.
Ik
heb
het
altijd
al
geweten
Я
всегда
это
знал,
Ik
had
je
nooit
voor
mij
alleen
Что
ты
не
была
моей,
Ik
zei
altijd
het
is
jou
leven
Я
всегда
говорил:
"Это
твоя
жизнь",
Totdat
jij
hier
opeens
verdween
(oh
yeah)
Пока
ты
вдруг
не
исчезла
(о,
да).
Neeeeeee
neeeeee
neeeeee
Неееееет,
нет,
нет...
Ik
heb
het
altijd
al
geweten
Я
всегда
это
знал,
Ik
had
je
nooit
voor
mij
alleen
(yeah)
Что
ты
не
была
моей
(да),
Ik
zei
altijd
het
is
jou
leven
Я
всегда
говорил:
"Это
твоя
жизнь",
Totdat
jij
hier
opeens
verdween
Пока
ты
вдруг
не
исчезла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIC TIJN VAN, JOCHEM FLUITSMA, ANDRE HAZES
Attention! Feel free to leave feedback.