Andre Hazes - Ik Kan Gewoon Niet Zonder Jou - translation of the lyrics into Russian

Ik Kan Gewoon Niet Zonder Jou - Andre Hazestranslation in Russian




Ik Kan Gewoon Niet Zonder Jou
Я Просто Не Могу Без Тебя
Ik kan niet in mijn eentje leven ik zou verdwalen zonder vrouw
Я не могу жить один, я бы заблудился без женщины
Ik moet met iemand leven maar soms bedenk ik even waarom in hemels naam met jou
Я должен с кем-то жить, но иногда я задумываюсь, почему, ради всего святого, с тобой
Er zijn miljoenen mooie meisjes gedwee geduldig en getrouw
Есть миллионы красивых девушек, покорных, терпеливых и верных
Ik kan een ander kiezen maar zou meteen verliezen ik kan gewoon niet zonder jou
Я могу выбрать другую, но сразу бы проиграл, я просто не могу без тебя
Je bent veranderd met de jaren ik zie je dikwijls 's middags laat
Ты изменилась с годами, я часто вижу тебя поздно днём
Met van die krullers in je haren hoewel je weet dat ik het haat
С этими бигуди в волосах, хотя ты знаешь, что я это ненавижу
Je moppert als ik zit te roken pas op 't kleed denk aan je as
Ты ворчишь, когда я курю: "Осторожней с ковром, думай о своём пепле!"
Je zucht wat moet ik nauw weer koken alsof het honger winter was
Ты вздыхаешь: "Что же мне опять готовить?", как будто была голодная зима
Ik kan niet in mijn eentje leven ik zou verdwalen zonder vrouw
Я не могу жить один, я бы заблудился без женщины
Ik moet met iemand leven maar soms bedenk ik even waarom in hemels naam met jou
Я должен с кем-то жить, но иногда я задумываюсь, почему, ради всего святого, с тобой
Er zijn miljoenen mooie meisjes gedwee geduldig en getrouw
Есть миллионы красивых девушек, покорных, терпеливых и верных
Ik kan een ander kiezen maar zou meteen verliezen ik kan gewoon niet zonder jou
Я могу выбрать другую, но сразу бы проиграл, я просто не могу без тебя
En een keer ben ik weggelopen ik smeed de deur achter me toe
И однажды я ушёл, я хлопнул дверью за собой
Ik heb gezworven en gezopen tot ik wanhopig was en moe
Я скитался и пил, пока не отчаялся и не устал
Daar stond ik wankel voor je ogen en dacht je word natuurlijk vals
Там я стоял, шатаясь, перед твоими глазами и думал: ты, конечно, разозлишься
Toen had dat echt van mij gemogen maar jij viel snikkend om mijn hals
Тогда бы ты имела на это право, но ты, рыдая, бросилась мне на шею
Ik kan niet in mijn eentje leven ik zou verdwalen zonder vrouw
Я не могу жить один, я бы заблудился без женщины
Ik moet met iemand leven maar soms bedenk ik even waarom in hemels naam met jou
Я должен с кем-то жить, но иногда я задумываюсь, почему, ради всего святого, с тобой
Er zijn miljoenen mooie meisjes gedwee geduldig en getrouw
Есть миллионы красивых девушек, покорных, терпеливых и верных
Ik kan een ander kiezen maar zou meteen verliezen ik kan gewoon niet zonder jou
Я могу выбрать другую, но сразу бы проиграл, я просто не могу без тебя





Writer(s): Andre Hazes, Johnny Austerlitz, Tonny Eyk


Attention! Feel free to leave feedback.