Lyrics and translation Andre Hazes - Is het waar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toen
ik
jou
leerde
kennen,
was
ik
direct
verliefd.
Когда
я
встретил
тебя,
я
сразу
же
влюбился.
Het
leven
werd
een
feestje,
blijf
bij
mij
oh
alsjeblieft.
Жизнь
стала
праздником,
останься
со
мной,
о,
пожалуйста.
Je
gaf
me
vaak
een
hint,
maar
dat
drong
niet
tot
me
door.
Ты
часто
намекала
мне,
но
я
не
понимал.
Ik
was
zo
verliefd,
besefte
het
niet,
omdat
je
het
overal
hoort.
Я
был
так
влюблен,
не
осознавал,
потому
что
это
слышишь
повсюду.
Is
het
waar
wat
vrienden
zeggen,
jongen
stop
toch
met
die
vrouw.
Правда
ли
то,
что
говорят
друзья,
парень,
брось
эту
женщину.
Is
het
waar
wat
vrienden
zeggen,
ze
geeft
niet
meer
om
jou.
Правда
ли
то,
что
говорят
друзья,
ей
больше
нет
дела
до
тебя.
Nee
ik
kan
net
niet
geloven,
waarom
word
je
nu
zo
stil?
Нет,
я
не
могу
поверить,
почему
ты
вдруг
стала
такой
тихой?
Als
het
waar
is
dan
moet
jij
me
zeggen.
Если
это
правда,
то
ты
должна
мне
сказать.
Nee
je
hoeft
verder
niets
meer
uit
te
leggen.
Нет,
тебе
больше
ничего
не
нужно
объяснять.
Is
het
waar
schat,
dat
is
alles
wat
ik
weten
wil.
Это
правда,
милая,
это
все,
что
я
хочу
знать.
Ach
wie
moet
ik
nu
geloven,
onze
liefde
lijkt
zo
echt.
Ах,
кому
мне
теперь
верить,
наша
любовь
кажется
такой
настоящей.
Want
als
we
samen
zijn,
drink
ik
me
biertje,
jij
je
wijn.
Ведь
когда
мы
вместе,
я
пью
свое
пиво,
ты
свое
вино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CEES CORNELIS J KOEK, RENE PORTEGIES
Album
Hazes nu
date of release
24-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.