Andre Hazes - Kerstfeest Voor Ons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andre Hazes - Kerstfeest Voor Ons




Ik moet nog een kerstboom kopen
Мне нужно купить рождественскую елку.
Wat kaarsen en engelenhaar
Несколько свечей и ангельские волосы.
Want thuis staan ze te wachten op mij
Потому что дома меня ждут.
Dat heb ik nodig want dat maakt me blij
Мне это нужно, потому что это делает меня счастливым.
De tuigen dan de boom op met z′n allen
А потом дерево все подстроено.
En m'n kinderen die zingen stille nacht
И мои дети поют тихую ночь.
Ja dan zie ′k m'n gezinnetje genieten
* Да, я увижу, как моя семья будет наслаждаться этим *
Dat gevoel geeft me zoveel kracht
Это чувство дает мне так много силы.
Een kerstkrans wordt aangesneden
Рождественский венок разрезан.
Met een warme kop chocolade
С чашкой горячего шоколада.
Ja zo moet elk jaar m'n kerstfeest wezen
Вот какой должна быть моя Рождественская вечеринка каждый год.
Dan denk ik wie doet me dit na
* Тогда я думаю, кто это делает со мной *
Wie doet me dit na
Кто это со мной делает?
Kerstfeest voor ons
Рождество для нас
Die warmte en tederheid
Это тепло и нежность.
Dit zijn de mooiste dagen van het jaar
Это самые прекрасные дни в году.
Dat is werkelijkwaar
Это реально.
Even kan mij het werk dan niets schelen
Какое-то время я не забочусь о работе.
Nee dan ben ik er voor hen
Нет, я буду рядом с ними.
Die wil ik met hun delen
Я хочу разделить это с ними.
Ja dit zijn mijn dagen
Да это мои дни
Dit is het mooiste feest van het hele jaar
Это самая красивая вечеринка в году.
′S-Morgens komen opa en oma
Утром приходят дедушка с бабушкой.
En praten dan over hun jeugd
А потом расскажут о своем детстве.
Ze kunnen zo heerlijk vertellen
Они так чудесно умеют рассказывать.
Hoe ′t kerstfeest toen werd gevierd
Как праздновали рождественскую вечеринку
Een kerstkrans wordt aangesneden
Рождественский венок разрезан.
Met een warme kop chocolade
С чашкой горячего шоколада.
Ja zo moet elk jaar m'n kerstfeest wezen
Вот какой должна быть моя Рождественская вечеринка каждый год.
Dan denk ik wie doet me dit na
* Тогда я думаю, кто это делает со мной *
Wie doet me dit na
Кто это со мной делает?
Kerstfeest voor ons
Рождество для нас
Die warmte en tederheid
Это тепло и нежность.
Dit zijn de mooiste dagen van het jaar
Это самые прекрасные дни в году.
Dat is werkelijkwaar
Это реально.
Even kan mij het werk dan niets schelen
Какое-то время я не забочусь о работе.
Nee dan ben ik er voor hen
Нет, я буду рядом с ними.
Die wil ik met hun delen
Я хочу разделить это с ними.
Ja dit zijn mijn dagen
Да это мои дни
Dit is het mooiste feest van het hele jaar
Это самая красивая вечеринка в году.
(C) André Hazes
(C) Андре Хейз






Attention! Feel free to leave feedback.