Andre Hazes - Kom Terug Bij Mij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andre Hazes - Kom Terug Bij Mij




Kom Terug Bij Mij
Вернись ко мне
Je zei dat je mij nog wel eens zo schrijven
Ты говорила, что будешь мне писать,
Slechts eenmaal heb ik nog een brief gehad
Лишь раз от тебя я письмо получил.
Toen schreef je dat je nog een tijd zou blijven
Ты писала, что будешь ещё какое-то время оставаться
Zover van mij daar in die vreemde stad
Так далеко от меня, в этом чужом городе.
Ik weet wel dat ik lang niet altijd deugde
Я знаю, что не всегда был хорошим,
Maar ik heb steeds mijn best voor jou gedaan
Но я всегда старался ради тебя.
We kende naast het leed toch ook wel vreugde
Мы знали не только горе, но и радость,
Hoe moet ik zonder jou toch verder gaan
Как же мне без тебя дальше жить?
Kom terug bij mij ik loop hier eenzaam door de straten
Вернись ко мне, я брожу по улицам в одиночестве,
Kom terug bij mij ik voel me zo alleen
Вернись ко мне, мне так одиноко.
Kom terug bij mij ook al was je mij niet trouw
Вернись ко мне, даже если ты мне изменила,
Ik zal je vergeven ik geef je m′n leven ik hou alleen van jou
Я прощу тебя, я отдам тебе свою жизнь, я люблю только тебя.
Het leven gaat helaas niet over rozen
Жизнь, увы, не усыпана розами,
Maar laat je daar mekaar voor in de steek
Но разве из-за этого стоит бросать друг друга?
We hadden toch elkander uitgekozen
Мы же выбрали друг друга,
Het is daarom dat ik jou nu toch weer smeek
Именно поэтому я тебя умоляю.
Kom terug bij mij ik loop hier eenzaam door de straten
Вернись ко мне, я брожу по улицам в одиночестве,
Kom terug bij mij ik voel me zo alleen
Вернись ко мне, мне так одиноко.
Kom terug bij mij ook al was je mij niet trouw
Вернись ко мне, даже если ты мне изменила,
Ik zal je vergeven ik geef je m'n leven ik hou alleen van jou
Я прощу тебя, я отдам тебе свою жизнь, я люблю только тебя.
Kom terug bij mij ik loop hier eenzaam door de straten
Вернись ко мне, я брожу по улицам в одиночестве,
Kom terug bij mij ik voel me zo alleen
Вернись ко мне, мне так одиноко.
Kom terug bij mij ook al was je mij niet trouw
Вернись ко мне, даже если ты мне изменила,
Ik zal je vergeven ik geef je m′n leven ik hou alleen van jou
Я прощу тебя, я отдам тебе свою жизнь, я люблю только тебя.





Writer(s): Anthonius W. Roy, Johnny Austerlitz


Attention! Feel free to leave feedback.