Andre Hazes - Laat Mij Zo Leven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andre Hazes - Laat Mij Zo Leven




Laat Mij Zo Leven
Позволь мне жить так
Je leeft maar eens op deze wereld.
Живешь лишь раз на этом свете.
Dus ik maak er wat van.
Так что я беру от жизни все.
Ik leef zoals ik wil.
Живу, как хочу.
En ik pak wat ik pakken kan.
И беру все, что могу взять.
Ik laat me niets meer zeggen.
Больше не позволю собой командовать.
Dat is verleden tijd.
Это в прошлом.
Ik doe wat ik wil in alle eerlijkheid.
Делаю, что хочу, честно и открыто.
′T Word tijd voor mezelf.
Пора подумать о себе.
Dat was ik even vergeten.
Я совсем об этом забыл.
Het is tijd voor jou en mij.
Пора подумать о нас с тобой.
En dat mag iedereen weten.
И пусть все об этом знают.
Er is hier maar 1 in men leven,
Есть лишь одна на свете,
Die mij nog raken kan.
Кто может тронуть меня.
De rest mag het bekijken,
Остальные пусть смотрят,
Ik ga mijn eigen gang.
Я иду своим путем.
Laat mij zo leven.
Позволь мне жить так.
Laat mij men eigen gang maar gaan.
Позволь мне идти своей дорогой.
Laat mij zo leven.
Позволь мне жить так.
Want zo kan ik de hele wereld aan.
Ведь так я могу покорить весь мир.
Ik doe soms wel eens dingen,
Иногда я делаю вещи,
Die ik eigenlijk laten moet.
Которые, наверное, не следовало бы делать.
Maar mij hoor je niet klagen,
Но ты не услышишь от меня жалоб,
Want zo voel ik me goed.
Ведь так я чувствую себя хорошо.
Ik leef men eigen leven,
Я живу своей жизнью,
Wat men er ook van vindt.
Что бы там ни думали.
Het is men eigen leven.
Это моя жизнь.
Owh ik doe men eigen zin.
О, я делаю, что хочу.
'T Word tijd voor mezelf.
Пора подумать о себе.
Ik was het even vergeten.
Я совсем об этом забыл.
Het is tijd voor jou en mij.
Пора подумать о нас с тобой.
En dat mag iedereen weten.
И пусть все об этом знают.
Der is er maar 1 in men leven die mij nog raken kan.
Есть лишь одна в моей жизни, кто может тронуть меня.
En de rest kan het bekijken.
А остальные пусть смотрят,
Want ik ga men eigen gang.
Ведь я иду своим путем.
Laat mij zo leven.
Позволь мне жить так.
Laat mij men eigen gang maar gaan.
Позволь мне идти своей дорогой.
Laat mij zo leven.
Позволь мне жить так.
Want zo kan ik de hele wereld aan
Ведь так я могу покорить весь мир.
′T word tijd voor mezelf,
Пора подумать о себе,
Was het even vergeten
Совсем об этом забыл.
Het is tijd voor jou en mij,
Пора подумать о нас с тобой,
Dat mag iedereen weten.
Пусть все об этом знают.
Der is er 1 in men leven,
Есть одна в моей жизни,
Die mij nog raken kan.
Кто может тронуть меня.
De rest mag het bekijken.
Остальные пусть смотрят,
Want ik ga men eigen gang.
Ведь я иду своим путем.
Laat mij zo leven.
Позволь мне жить так.
Laat mij men eigen gang maar gaan.
Позволь мне идти своей дорогой.
Laat mij zo leven.
Позволь мне жить так.
Want zo kan ik de hele wereld aan.
Ведь так я могу покорить весь мир.





Writer(s): R. De Verwoerdt


Attention! Feel free to leave feedback.