Andre Hazes - Laat Ze Leven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andre Hazes - Laat Ze Leven




Kijk om je heen
Оглянись вокруг.
Is het niet mooi
Разве это не прекрасно?
Om dit nog mee te maken
Чтобы увидеть это.
Een boom nog vol met groen
Дерево, полное зелени.
Kijk maar goed want straks is het kapot
Посмотри хорошенько, потому что все будет сломано.
We moeten luisteren wat ze zeggen
Мы должны слушать, что они говорят.
Straks zie je het niet meer
Ты больше никогда этого не увидишь.
Wie krijgt de klappen
Кто получает удар?
Natuurlijk de kinderen weer
Конечно, дети снова ...
Zijn we nou gek of maakt het ons niet uit
Мы сумасшедшие или нам все равно?
Misschien zullen wij nu onze goede wil laten zien
Возможно, сейчас мы проявим нашу добрую волю.
Laat ze leven, laat ze denken
Пусть живут, пусть думают.
Laat ze weten dat jij wel wil
Дай им знать, что ты хочешь.
Nu kunnen wij nog gaan beseffen
Теперь мы можем начать понимать,
Dat hun toekomst nog in onze handen is
что их будущее все еще в наших руках.
Pak die laatste kand
Возьми последний канд.
Want echt we kunnen er nu nog iets aan doen
Потому что, правда, мы можем что-то с этим сделать.
Het zou niet eerlijk zijn
Это было бы несправедливо.
Als je moet zeggen, m'n jongen
Если хочешь сказать, мой мальчик.
Dat was allemaal groen
Все было зеленым.
Straks sta je voor je eigen kind
Ты будешь стоять перед собственным ребенком.
En die zegt dan tegen jou
И он говорит тебе:
Bedankt voor het levven
Спасибо за жизнь.
Bedankt voor alles wat nu stinkt
Спасибо за все, что сейчас воняет.
RZijn we nou gek of maakt het ons niet uit
Мы сумасшедшие или нам все равно?
Misschien zullen wij nu onze goede wil laten zien
Возможно, сейчас мы проявим нашу добрую волю.
Laat ze leven, laat ze denken
Пусть живут, пусть думают.
Laat ze weten dat jij wel wil
Дай им знать, что ты хочешь.
Nu kunnen wij nog gaan beseffen
Теперь мы можем начать понимать,
Dat hun toekomst nog in onze handen is
что их будущее все еще в наших руках.
Laat ze leven, laat ze denken
Пусть живут, пусть думают.
Laat ze weten dat jij wel wil
Дай им знать, что ты хочешь.
Nu kunnen wij nog gaan beseffen
Теперь мы можем начать понимать,
Dat hun toekomst nog in onze handen is
что их будущее все еще в наших руках.
Laat ze leven, laat ze denken
Пусть живут, пусть думают.
Laat ze weten dat wij, dat wij wel willen
Пусть они знают, что мы, мы хотим ...
Nu kunnen wij nog gaan beseffen
Теперь мы можем начать понимать,
Dat hun toekomst nog in onze handen is
что их будущее все еще в наших руках.






Attention! Feel free to leave feedback.