Andre Hazes - Leef Je Uit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andre Hazes - Leef Je Uit




Nee echt ik heb mijn ogen nog steeds niet in mijn zak
Нет правда у меня до сих пор нет глаз в кармане
Ik zag je heus wel lachen naar mijn vriend
Я видел, как ты улыбнулась моему другу.
Al ga je met hem slapen
Даже если ты переспишь с ним.
Doe het dan maar in mijn bed
Тогда сделай это в моей постели.
Ik heb al maanden goed op je gelet
Я наблюдал за тобой несколько месяцев.
Je kunt nu nog lachen
Ты все еще можешь смеяться.
Maar je bent nog niet klaar
Но ты еще не закончил.
Leef je uit zoals jij wilt
Хорошо провести время
Leef je uit dan kan ik lachen
Поехали, поехали, поехали!
Als jij maar weet dat jij mij nooit meer ziet
Если бы ты только знал, что больше никогда меня не увидишь.
Leef je uit zoals jij wilt
Хорошо провести время
Leef je uit maar kom niet zeuren
Сходи с ума, но не приходи ныть.
Kblijf niet bij jou
Я не останусь с тобой.
Je hebt mijn leven verziekt
Ты разрушил мою жизнь.
Je wilt altijd maar mooi zijn
Ты всегда хочешь быть красивой.
Voor mij heb je geen tijd
У тебя нет на меня времени.
Echt denk je dat ik dat nog langer pik
Ты действительно думаешь,что я буду с этим мириться.
Je bent aardig voor een ander
Ты хорошо относишься к кому-то другому.
Voor mij heb je geen tijd
У тебя нет на меня времени.
Maar jij staat vanaf nu bij mij int krijt
Но с этого момента ты мой должник.
Je kunt nu nog lachen
Ты все еще можешь смеяться.
Maar je bent nog niet klaar
Но ты еще не закончил.
Leef je uit zoals jij wilt
Хорошо провести время
Leef je uit dan kan ik lachen
Поехали, поехали, поехали!
Als jij maar weet dat jij mij nooit meer ziet
Если бы ты только знал, что больше никогда меня не увидишь.
Je kunt nu nog lachen
Ты все еще можешь смеяться.
Maar je bent nog niet klaar
Но ты еще не закончил.
Leef je uit zoals jij wilt
Хорошо провести время
Leef je uit dan kan ik lachen
Поехали, поехали, поехали!
Als jij maar weet dat jij mij nooit meer ziet
Если бы ты только знал, что больше никогда меня не увидишь.
Leef je uit zoals jij wilt
Хорошо провести время
Leef je uit maar kom niet zeuren
Сходи с ума, но не приходи ныть.
Kblijf niet bij jou
Я не останусь с тобой.
Je hebt mijn leven verziekt
Ты разрушил мою жизнь.
Ik zal je niet missen
Я не буду скучать по тебе.





Writer(s): Aart Mol, Andre Hazes, Cornelis R. Bergman, Elmer Veerhoff, Erwin Van Prehn, Geert Jan Hessing


Attention! Feel free to leave feedback.