Lyrics and translation Andre Hazes - Leef Je Uit
Nee
echt
ik
heb
mijn
ogen
nog
steeds
niet
in
mijn
zak
Нет
правда
у
меня
до
сих
пор
нет
глаз
в
кармане
Ik
zag
je
heus
wel
lachen
naar
mijn
vriend
Я
видел,
как
ты
улыбнулась
моему
другу.
Al
ga
je
met
hem
slapen
Даже
если
ты
переспишь
с
ним.
Doe
het
dan
maar
in
mijn
bed
Тогда
сделай
это
в
моей
постели.
Ik
heb
al
maanden
goed
op
je
gelet
Я
наблюдал
за
тобой
несколько
месяцев.
Je
kunt
nu
nog
lachen
Ты
все
еще
можешь
смеяться.
Maar
je
bent
nog
niet
klaar
Но
ты
еще
не
закончил.
Leef
je
uit
zoals
jij
wilt
Хорошо
провести
время
Leef
je
uit
dan
kan
ik
lachen
Поехали,
поехали,
поехали!
Als
jij
maar
weet
dat
jij
mij
nooit
meer
ziet
Если
бы
ты
только
знал,
что
больше
никогда
меня
не
увидишь.
Leef
je
uit
zoals
jij
wilt
Хорошо
провести
время
Leef
je
uit
maar
kom
niet
zeuren
Сходи
с
ума,
но
не
приходи
ныть.
Kblijf
niet
bij
jou
Я
не
останусь
с
тобой.
Je
hebt
mijn
leven
verziekt
Ты
разрушил
мою
жизнь.
Je
wilt
altijd
maar
mooi
zijn
Ты
всегда
хочешь
быть
красивой.
Voor
mij
heb
je
geen
tijd
У
тебя
нет
на
меня
времени.
Echt
denk
je
dat
ik
dat
nog
langer
pik
Ты
действительно
думаешь,что
я
буду
с
этим
мириться.
Je
bent
aardig
voor
een
ander
Ты
хорошо
относишься
к
кому-то
другому.
Voor
mij
heb
je
geen
tijd
У
тебя
нет
на
меня
времени.
Maar
jij
staat
vanaf
nu
bij
mij
int
krijt
Но
с
этого
момента
ты
мой
должник.
Je
kunt
nu
nog
lachen
Ты
все
еще
можешь
смеяться.
Maar
je
bent
nog
niet
klaar
Но
ты
еще
не
закончил.
Leef
je
uit
zoals
jij
wilt
Хорошо
провести
время
Leef
je
uit
dan
kan
ik
lachen
Поехали,
поехали,
поехали!
Als
jij
maar
weet
dat
jij
mij
nooit
meer
ziet
Если
бы
ты
только
знал,
что
больше
никогда
меня
не
увидишь.
Je
kunt
nu
nog
lachen
Ты
все
еще
можешь
смеяться.
Maar
je
bent
nog
niet
klaar
Но
ты
еще
не
закончил.
Leef
je
uit
zoals
jij
wilt
Хорошо
провести
время
Leef
je
uit
dan
kan
ik
lachen
Поехали,
поехали,
поехали!
Als
jij
maar
weet
dat
jij
mij
nooit
meer
ziet
Если
бы
ты
только
знал,
что
больше
никогда
меня
не
увидишь.
Leef
je
uit
zoals
jij
wilt
Хорошо
провести
время
Leef
je
uit
maar
kom
niet
zeuren
Сходи
с
ума,
но
не
приходи
ныть.
Kblijf
niet
bij
jou
Я
не
останусь
с
тобой.
Je
hebt
mijn
leven
verziekt
Ты
разрушил
мою
жизнь.
Ik
zal
je
niet
missen
Я
не
буду
скучать
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aart Mol, Andre Hazes, Cornelis R. Bergman, Elmer Veerhoff, Erwin Van Prehn, Geert Jan Hessing
Attention! Feel free to leave feedback.