Lyrics and translation Andre Hazes - Leef Nu Maar Je Eigen Leven
Voor
't
eerst
ziet
hij
de
wereld
Впервые
он
видит
мир.
Voor
't
eerst
is
hij
'n
kerel
Впервые
в
жизни
он
парень.
Voor
't
eerst
drinkt
hij
'n
biertje
В
первый
раз
он
пьет
пиво.
Voor
't
eerst
'n
echt
vertiertje
В
первый
раз
по
настоящему
весело
Voor
't
eerst
gaat
hij
op
stap
В
первый
раз
он
выходит
на
улицу.
Nu
wil
hij
toch
eens
weten
Теперь
он
хочет
знать.
Wat
z'n
vader
is
vergeten
О
чем
забыл
его
отец
Die
ouwe
met
z'n
verhalen
Старик
со
своими
историями.
Hij
wil
zich
nu
bewijzen
Теперь
он
хочет
доказать
свою
правоту.
Voor
de
wereld
voor
z'n
vader
Ради
всего
мира
ради
своего
отца
Leef
nu
maar
je
eigen
leven
Живи
теперь
своей
жизнью.
Want
dan
zal
je
echt
je
leukste
tijd
beleven
Потому
что
тогда
у
тебя
действительно
будет
лучшее
время.
Maar
kijk
uit
want
ook
de
wereld
kan
heel
hard
zijn
Но
берегись,
потому
что
мир
тоже
может
быть
очень
суровым.
Ach
leef
je
eigen
leven
ik
zal
je
altijd
beschermen
Живи
своей
жизнью,
я
всегда
буду
защищать
тебя.
Leef
nu
maar
je
eigen
leven
Живи
теперь
своей
жизнью.
Want
dan
zal
je
echt
je
leukste
tijd
beleven
Потому
что
тогда
у
тебя
действительно
будет
лучшее
время.
Maar
kijk
uit
want
ook
de
wereld
kan
heel
hard
zijn
Но
берегись,
потому
что
мир
тоже
может
быть
очень
суровым.
Ach
leef
je
eigen
leven
ik
zal
je
altijd
beschermen
Живи
своей
жизнью,
я
всегда
буду
защищать
тебя.
Voor
't
eerst
zei
hij
he
ouwe
В
первый
раз
он
сказал:
"старик".
'T
Gaf
mij
iets
ach
van
vertrouwen
Это
придало
мне
немного
уверенности.
M'm
zoon
m'n
vriend
voor
't
leven
Мой
сын
мой
друг
на
всю
жизнь
Ik
wil
hem
alles
geven
als
hij
maar
van
me
houdt
Я
хочу
отдать
ему
все,
пока
он
любит
меня.
Nooit
zal
ik
hem
bedriegen
Я
никогда
не
изменю
ему.
Nooit
zal
ik
tegen
hem
liegen
Я
никогда
не
буду
лгать
ему.
Ach
die
ouwe
met
z'n
verhalen
О,
старик
со
своими
историями.
Maar
de
wereld
staat
nu
open
Но
теперь
мир
открыт.
De
wereld
is
voor
jou
Мир
принадлежит
тебе.
Leef
nu
maar
je
eigen
leven
Живи
теперь
своей
жизнью.
Want
dan
zal
je
echt
je
leukste
tijd
beleven
Потому
что
тогда
у
тебя
действительно
будет
лучшее
время.
Maar
kijk
uit
want
ook
de
wereld
kan
heel
hard
zijn
Но
берегись,
потому
что
мир
тоже
может
быть
очень
суровым.
Ach
leef
je
eigen
leven
ik
zal
je
altijd
beschermen
Живи
своей
жизнью,
я
всегда
буду
защищать
тебя.
Leef
nu
maar
je
eigen
leven
Живи
теперь
своей
жизнью.
Want
dan
zal
je
echt
je
leukste
tijd
beleven
Потому
что
тогда
у
тебя
действительно
будет
лучшее
время.
Maar
kijk
uit
want
ook
de
wereld
kan
heel
hard
zijn
Но
берегись,
потому
что
мир
тоже
может
быть
очень
суровым.
Ach
leef
je
eigen
leven
ik
zal
je
altijd
beschermen
Живи
своей
жизнью,
я
всегда
буду
защищать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.g. Hazes, Bebu Silvetti, D. Romo Olivares
Attention! Feel free to leave feedback.