Lyrics and translation Andre Hazes - Minuten Duren Uren
Soms
beeld
ik
me
in
Иногда
я
представляю
...
Dat
ik
je
hoor
praten
Что
я
слышу
как
ты
говоришь
Wat
ging
er
in
je
om
Что
происходило
внутри
тебя?
Hoe
kon
je
mij
zomaar
verlaten
Как
ты
могла
просто
бросить
меня?
Ineens
was
jij
weg
Внезапно
ты
исчез.
Ja
zonder
een
woord
Да
без
единого
слова
Ik
dacht
dat
jij
het
prima
had
Я
думал,
ты
в
порядке.
Ik
heb
nooit
iets
gehoord
Я
ничего
не
слышал.
Maar
donkere
wolken
Но
темные
тучи
...
Ze
pakken
zich
samen
Они
собираются.
En
ik
kijk
naar
buiten
И
я
смотрю
на
улицу.
Zie
je
gezicht
in
de
ramen
Вижу
твое
лицо
в
окнах.
Minuten
lijken
uren
Минуты
кажутся
часами.
Dagen
lijken
weken
Дни
кажутся
неделями.
Waarom
ben
jij
voor
de
charmes
Почему
ты
ищешь
чары?
Van
die
ander
bezweken
Другой
поддался.
Nee
ik
vergeet
je
nooit
Нет,
я
никогда
не
забуду
тебя.
Mijn
gedachten
zijn
bij
jou
Мои
мысли
с
тобой.
Toch
liet
je
mij
alleen
И
все
же
ты
оставил
меня
в
покое.
Ik
die
nog
zoveel
van
je
hou
Я
тебя
так
люблю
Dagen
en
nachten
Дни
и
ночи
...
Ze
vliegen
voorbij
Они
пролетают
мимо.
Als
ik
naar
je
foto
kijk
Когда
я
смотрю
на
твою
фотографию
...
Ben
je
zo
dicht
bij
mij
Ты
так
близко
ко
мне.
Maar
je
zit
heel
diep
Но
ты
очень
глубок.
Heel
diep
in
mij
verborgen
Я
не
могу
ждать.
Als
je
nu
terugkomt
Если
ты
сейчас
вернешься
...
Zal
ik
altijd
voor
je
zorgen
Я
всегда
буду
заботиться
о
тебе.
We
zwijgen
allebei
Мы
оба
молчим.
We
hoeven
niet
te
praten
Нам
не
нужно
разговаривать.
Ik
hou
je
stevig
vast
Я
буду
крепко
обнимать
тебя.
Om
je
nooit
meer
los
te
laten
Никогда
не
отпускать.
Minuten
lijken
uren
Минуты
кажутся
часами.
Dagen
lijken
weken
Дни
кажутся
неделями.
Waarom
ben
jij
voor
de
charmes
Почему
ты
ищешь
чары?
Van
die
ander
bezweken
Другой
поддался.
Nee
ik
vergeet
je
nooit
Нет,
я
никогда
не
забуду
тебя.
Mijn
gedachten
zijn
bij
jou
Мои
мысли
с
тобой.
Toch
liet
je
mij
alleen
И
все
же
ты
оставил
меня
в
покое.
Ik
die
nog
zoveel
van
je
hou
Я
тебя
так
люблю
Heeft
me
leven
weer
zin
Моя
жизнь
снова
обретает
смысл.
Nieuwe
kansen
een
nieuw
begin
Новые
возможности
новое
начало
Kon
ik
niets
verwijten
Я
ни
в
чем
не
виновата.
Wees
daarvoor
maar
niet
bang
Не
бойся
этого.
Die
dagen
zonder
jou
Дни
Без
Тебя
...
Ze
duren
veels
te
lang
Они
длятся
слишком
долго.
Want
jij
bent
toch
degene
Потому
что
ты
единственная.
Waar
ik
zo
naar
verlang
Чего
я
так
жажду
Minuten
lijken
uren
Минуты
кажутся
часами.
Dagen
lijken
weken
Дни
кажутся
неделями.
Waarom
ben
jij
voor
de
charmes
Почему
ты
ищешь
чары?
Van
die
ander
bezweken
Другой
поддался.
Nee
ik
vergeet
je
nooit
Нет,
я
никогда
не
забуду
тебя.
Mijn
gedachten
zijn
bij
jou
Мои
мысли
с
тобой.
Toch
liet
je
mij
alleen
И
все
же
ты
оставил
меня
в
покое.
Ik
die
nog
zoveel
van
je
hou
Я
тебя
так
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederik Hoogland, Kornelis Hendriks
Attention! Feel free to leave feedback.