Lyrics and translation Andre Hazes - Neem Me Mee
Neem
me
mee,
waar
je
gaat
ik
wil
mee
Возьми
меня,
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
хочу
пойти.
Neem
me
met
je
mee,
alles
was
toch
oké
Возьми
меня
с
собой,
все
равно
все
было
хорошо.
Waarom
laat
je
mij
nu
alleen
Почему
Ты
Оставляешь
Меня
Одного
Waarom
zeg
je
nu
toch
steeds
nee
Почему
ты
все
время
говоришь
"Нет"?
Neem
me
mee,
laat
me
niet
in
de
steek
Возьми
меня,
не
подведи.
Neem
me
met
je
mee,
dat
is
alles
wat
ik
je
smeek
Возьми
меня
с
собой,
это
все,
о
чем
я
тебя
прошу.
Voorbij,
is
echt
alles
voorbij
Кончено,
неужели
все
кончено?
Je
zei,
jij
bent
alles
voor
mij
Ты
сказала,
что
ты
для
меня
все.
Kom
terug,
zet
je
neer
aan
me
zij
Вернись,
сядь
рядом
со
мной.
Neem
me
mee,
geef
me
één
keer
de
kans
Возьми
меня,
дай
мне
шанс.
Neem
me
met
je
mee,
jij
begon
die
romance
Возьми
меня
с
собой,
ты
сам
начал
этот
роман.
Voorheen
had
ik
nooit
zo′n
gevoel
Раньше
у
меня
никогда
не
было
такого
чувства.
Kom
hier
doe
voor
mij
niet
zo
koel
Иди
сюда,
не
будь
так
холодна
со
мной.
Neem
me
mee,
probeer
met
mij
deze
stap
Возьми
меня,
попробуй
сделать
этот
шаг
вместе
со
мной.
Neem
mij
met
je
mee,
't
is
voor
mij
heus
geen
grap
Возьми
меня
с
собой,
для
меня
это
не
шутка.
Ach
kom
zet
me
niet
aan
de
dijk
Не
ставь
меня
на
дамбу.
Ik
zie,
dat
als
ik
naar
je
kijk
Я
вижу
это,
когда
смотрю
на
тебя.
Dat
jij
mij
heel
moeilijk
ontwijkt
Что
ты
очень
сильно
избегаешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jochem Fluitsma, Eric J Tijn Van
Attention! Feel free to leave feedback.