Lyrics and translation Andre Hazes - Opnieuw Beginnen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opnieuw Beginnen
Начать сначала
Ja,
de
nachten
worden
langer
Да,
ночи
становятся
длиннее,
Ik
doe
geen
oog
meer
dicht
Я
глаз
не
сомкну.
Het
spookt
me
door
mijn
kop
Мысли
роятся
в
голове,
Word
ik
nu
gek
Схожу
с
ума,
похоже.
Ik
had
nog
zoveel
willen
zeggen
Я
так
много
хотел
сказать,
Maar
de
woorden
kwamen
niet
Но
слова
не
шли.
Het
is
ook
zo
verwarrend
Всё
так
запутано,
Ik
heb
zo'n
verdriet
Мне
так
грустно.
Opnieuw
beginnen
Начать
сначала.
Ik
voel
me
leeg,
waar
kan
ik
heen
Я
опустошен,
куда
мне
идти?
De
regen
valt
met
bakken
naar
benee
Дождь
льет
как
из
ведра.
Opnieuw
beginnen
Начать
сначала.
Ik
voel
me
leeg,
waar
kan
ik
heen,
Я
опустошен,
куда
мне
идти?
Het
lijkt
nu
net
of
het
regent
Кажется,
будто
дождь
идет
Voor
mij
alleen
Только
для
меня.
Jouw
besluit
is
al
genomen
Ты
уже
решила,
Maar
de
deur
staat
op
een
kier
Но
дверь
приоткрыта.
Je
bent
dan
wel
verdwenen
Ты
хоть
и
ушла,
Maar
in
mijn
hart
ben
jij
nog
hier
Но
в
моем
сердце
ты
всё
ещё
здесь.
Waar
eens
jouw
kussens
lagen
Там,
где
раньше
лежали
твои
подушки,
Daar
ligt
er
nu
nog
één
Осталась
лишь
одна.
Ik
kan
je
zo
nog
ruiken
Я
всё
ещё
чувствую
твой
запах.
Weltrusten
lieveling
Спокойной
ночи,
любимая.
Opnieuw
beginnen
Начать
сначала.
Ik
voel
me
leeg,
waar
kan
ik
heen
Я
опустошен,
куда
мне
идти?
De
regen
valt
met
bakken
naar
benee
Дождь
льет
как
из
ведра.
Opnieuw
beginnen
Начать
сначала.
Ik
voel
me
leeg,
waar
kan
ik
heen,
Я
опустошен,
куда
мне
идти?
Het
lijkt
nu
net
of
het
regent
Кажется,
будто
дождь
идет
Voor
mij
alleen
Только
для
меня.
Er
valt
nu
niets
meer
te
delen
Нам
больше
нечего
делить,
Want
je
liefde
deel
je
niet
Ведь
любовь
не
делится.
Soms
loopt
het
leven
anders
Иногда
жизнь
идет
не
так,
Meestal
ben
jij
het
die
dat
niet
ziet
Чаще
всего
это
ты
не
видишь.
Want
als
je
echt
van
iemand
houdt
Ведь
когда
ты
действительно
любишь
кого-то,
Want
als
je
echt
van
iemand
houdt
Ведь
когда
ты
действительно
любишь
кого-то,
Opnieuw
beginnen
Начать
сначала.
Ik
voel
me
leeg,
waar
kan
ik
heen
Я
опустошен,
куда
мне
идти?
Het
lijkt
nu
net
of
het
regent
Кажется,
будто
дождь
идет
Voor
mij
alleen
Только
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre G Hazes, John Leonardus M M Ven Van De, Ton Antonius J M Leijten
Attention! Feel free to leave feedback.