Lyrics and translation Andre Hazes - Samen Kunnen We Europa Aan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samen Kunnen We Europa Aan
Вместе мы покорим Европу
Wat
zou
ik
blij
zijn
als
je
zegt
Как
был
бы
я
счастлив,
если
б
ты
сказала,
Ik
blijf
voorgoed
bij
jou
Что
останешься
со
мной
навсегда.
Ik
wil
alles
met
je
delen
Хочу
все
делить
с
тобой,
Met
je
lachen
als
mijn
vrouw
С
тобой
смеяться,
моя
жена.
Kijk
niet
naar
achter,
maar
vooruit
Не
смотри
назад,
только
вперед.
Ik
wil
van
jou
nu
een
besluit
want
ik
droom
Хочу
от
тебя
решения
сейчас,
ведь
я
мечтаю.
Je
maakt
me
zo
gelukkig
Ты
делаешь
меня
таким
счастливым,
Als
je
ligt
in
bed
naast
mij
Когда
лежишь
в
постели
рядом
со
мной.
Ik
kan
je
niet
vertellen
Не
могу
передать
словами,
Wat
ik
voel
maar
het
maakt
me
blij
Что
чувствую,
но
это
делает
меня
счастливым.
Al
wat
ik
vraag
is
blijf
hier
bij
mij
Все,
о
чем
прошу,
останься
со
мной,
En
hou
me
vast
en
voel
je
vrij
want
ik
droom
Обними
меня
крепко
и
чувствуй
себя
свободно,
ведь
я
мечтаю.
We
zijn
nu
samen
voor
altijd
samen
Мы
теперь
вместе,
навсегда
вместе,
Met
je
handen
door
mijn
haar
Твои
руки
в
моих
волосах.
Wist
ik
jouw
gevoelens
maar
maar
we
zijn
samen
Если
бы
я
только
знал
твои
чувства,
но
мы
вместе.
We
zijn
nu
samen
voor
altijd
samen
Мы
теперь
вместе,
навсегда
вместе,
Zeg
me
dat
je
mij
vertrouwt
Скажи,
что
доверяешь
мне,
Zeg
me
dat
he
van
me
houdt
ach
we
zijn
samen
Скажи,
что
любишь
меня,
ах,
мы
вместе.
Je
eerste
woorden
weet
ik
nog
en
hoe
koud
je
toen
kon
zijn
Помню
твои
первые
слова
и
какой
холодной
ты
могла
быть
тогда,
Maar
later
werd
je
milder
je
deed
wat
water
bij
de
wijn
Но
позже
ты
стала
мягче,
ты
смягчила
свой
нрав.
Al
wat
ik
vraag
is
blijf
bij
mij
Все,
о
чем
прошу,
останься
со
мной,
En
hou
me
vast
maar
voel
je
vrij
want
echt
ik
droom
И
обними
меня,
но
чувствуй
себя
свободно,
ведь
правда,
я
мечтаю.
We
zijn
nu
samen
voor
altijd
samen
Мы
теперь
вместе,
навсегда
вместе,
Met
je
handen
door
mijn
haar
Твои
руки
в
моих
волосах.
Wist
ik
jouw
gevoelens
maar
maar
we
zijn
samen
Если
бы
я
только
знал
твои
чувства,
но
мы
вместе.
We
zijn
nu
samen
voor
altijd
samen
Мы
теперь
вместе,
навсегда
вместе,
Zeg
me
dat
je
mij
vertrouwt
Скажи,
что
доверяешь
мне,
Zeg
me
dat
he
avn
me
houdt
ach
we
zijn
samen
Скажи,
что
любишь
меня,
ах,
мы
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aart Mol, Andre Hazes, Cornelis R. Bergman, Elmer Veerhoff, Erwin Van Prehn, Geert Jan Hessing
Attention! Feel free to leave feedback.