Lyrics and translation Andre Hazes - Terug In De Tijd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terug In De Tijd
Назад во времени
Ik
zat
vanmiddag
lekker
in
de
zon
Сегодня
днем
я
сидел
на
солнышке,
En
dacht
eens
na,
hoe
het
allemaal
begon
И
думал,
как
все
начиналось.
Ik
zong
een
liedje
over
kerstmis
Я
спел
песенку
про
Рождество,
En
dat
werd
zomaar
een
hit
И
она
неожиданно
стала
хитом.
Van
het
een
op
het
ander
was
ik
zo
artiest
Вдруг,
ни
с
того
ни
с
сего,
я
стал
артистом.
Ik
stond
opeens
naast
poksie
pokstrot
Я
стоял
рядом
с
Покси
Покстротом,
Dat
werd
mijn
vriendje
nicolaak
Который
стал
моим
другом
Николааком.
In
de
gang
zag
ik
een
paard
staan
В
коридоре
я
увидел
лошадь,
′T
was
het
paard
van
dré
van
duin
Это
была
лошадь
Дре
ван
Дуйна.
Voel
nog
de
buik
van
demi's
roesos
До
сих
пор
помню
живот
Русоса
Деми,
Die
nog
beter
dronk
dan
ik
Который
пил
еще
лучше
меня.
En
de
foto,
met
kootjak
vergeet
ik
niet
И
фото
с
Кутжаком
я
не
забуду.
Een
teras
een
stoel
daar
zit
ik
nu
alleen
Терраса,
стул...
сижу
тут
один.
Ik
dacht
nog
kan
ik
nu
niet
ergens
anders
heen
Подумал:
не
пойти
ли
мне
куда-нибудь
еще?
Maar
ik
zag
toen
zoveel
momenten,
toen
was
ik
echt
niet
meer
alleen
Но
тут
я
вспомнил
столько
моментов,
что
уже
не
чувствовал
себя
одиноким.
Want
cornelis
willie
alberti
sjonnie
orba
Ведь
Корнелис,
Вилли
Альберти,
Джонни
Орба...
Ik
stond
opeens
naast
poksie
pokstrot
Я
стоял
рядом
с
Покси
Покстротом,
Dat
werd
mijn
vriendje
nicolaak
Который
стал
моим
другом
Николааком.
En
in
de
gang
zag
ik
een
paard
staan
И
в
коридоре
я
увидел
лошадь,
′T
was
het
paard
van
dré
van
duin
Это
была
лошадь
Дре
ван
Дуйна.
Voel
nog
de
buik
van
demi's
roesos
До
сих
пор
помню
живот
Русоса
Деми,
Die
nog
beter
dronk
dan
ik
Который
пил
еще
лучше
меня.
En
de
foto,
met
kootjak
vergeet
ik
niet
И
фото
с
Кутжаком
я
не
забуду.
Ik
zat
vanmiddag
lekker
in
de
zon
Сегодня
днем
я
сидел
на
солнышке,
En
dacht
eens
na,
hoe
het
allemaal
begon
И
думал,
как
все
начиналось.
Ik
zong
een
liedje
over
kerstmis
Я
спел
песенку
про
Рождество,
En
dat
werd
zomaar
een
hit
И
она
неожиданно
стала
хитом.
Van
het
een
op
het
ander
was
ik
zo
artiest
Вдруг,
ни
с
того
ни
с
сего,
я
стал
артистом.
Ik
stond
opeens
naast
poksie
pokstrot
Я
стоял
рядом
с
Покси
Покстротом,
Dat
werd
mijn
vriendje
nicolaak
Который
стал
моим
другом
Николааком.
In
de
gang
zag
ik
een
paard
staan
В
коридоре
я
увидел
лошадь,
'T
was
het
paard
van
dré
van
duin
Это
была
лошадь
Дре
ван
Дуйна.
Voel
nog
de
buik
van
demi′s
roesos
До
сих
пор
помню
живот
Русоса
Деми,
Die
nog
beter
dronk
dan
ik
Который
пил
еще
лучше
меня.
En
de
foto,
met
kootjak
vergeet
ik
niet
И
фото
с
Кутжаком
я
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardus M M John Ven Van De, Andre Hazes, Jack Verburgt
Attention! Feel free to leave feedback.