Andre Hazes - Vergeef 't mij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andre Hazes - Vergeef 't mij




Vergeef 't mij
Прости меня
Vergeef het mij
Прости меня
Een ogenblik heb ik me laten gaan
На мгновение я дал себе волю
Ik heb nu spijt van wat ik heb gedaan
Я сожалею о том, что сделал
Waarom ben jij die avond eerder weggegaan
Почему ты ушла в тот вечер так рано?
Vergeef het mij
Прости меня
Jouw liefde ging een tel aan mij voorbij
Твоя любовь на миг прошла мимо меня
Ik weet dat ik gevraagd heb hou van mij
Я знаю, что просил тебя: "Люби меня"
Toe blijf er bij
Пожалуйста, останься со мной
Vergeef het mij vergeef het mij
Прости меня, прости меня
Jij hoort bij mij
Ты принадлежишь мне
Vergeef het mij en zegt me niet het is voorbij
Прости меня и не говори, что все кончено
Zonder jou is het leven niets meer waard
Без тебя жизнь ничего не стоит
Vergeef ′t mij
Прости меня
Ook al weet ik dat ik ver ging bij die vrouw
Хотя я знаю, что зашел слишком далеко с той женщиной
Tegen haar zei ik nooit: schat ik hou van jou
Ей я никогда не говорил: "Дорогая, я люблю тебя"
Vanaf nu ben ik je slaaf echt waar ik blijf je trouw
С этого момента я твой раб, правда, я буду тебе верен
Vergeef 't mij
Прости меня
Ja ′t is hard maar jij moet dit vergeten
Да, это тяжело, но ты должна забыть это
Ook al doet het pijn maar ik vond dat jij dit moest weten
Пусть это больно, но я посчитал, что ты должна знать
Vergeef 't mij vergeef 't mij
Прости меня, прости меня
Jij hoort bij mij
Ты принадлежишь мне
Vergeef ′t mij en zegt me niet het is voorbij
Прости меня и не говори, что все кончено
Zonder jou is het leven niets meer waard
Без тебя жизнь ничего не стоит
Vergeef ′t mij
Прости меня
Vergeef 't mij
Прости меня
Jouw liefde ging een tel aan mij voorbij
Твоя любовь на миг прошла мимо меня
Ik weet dat ik gevraagd heb hou van mij
Я знаю, что просил тебя: "Люби меня"
Vergeef ′t mij
Прости меня
Vergeef 't mij
Прости меня
Vergeef ′t mij
Прости меня
Jij hoort bij mij
Ты принадлежишь мне
Vergeef 't mij en zegt me niet het is voorbij
Прости меня и не говори, что все кончено
Zonder jou is het leven niets meer waard
Без тебя жизнь ничего не стоит
Vergeef ′t mij
Прости меня






Attention! Feel free to leave feedback.