Lyrics and translation Andre Hazes - Voor Mij Geen Kerstdiner (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voor Mij Geen Kerstdiner (Remastered)
Нет Рождественского Ужина Для Меня (Remastered)
De
straten
zijn
nat
en
koud
Улицы
мокрые
и
холодные
Ik
voel
me
alleen
Я
чувствую
себя
одиноким
Jouw
liefde
was
als
natte
sneeuw
Твоя
любовь
была
как
мокрый
снег
Zo
koud
als
een
steen
Холодная
как
камень
Nu
loop
ik
mezelf
voorbij
Теперь
я
брожу
сам
по
себе
En
denk
aan
die
tijd
И
думаю
о
том
времени
Dat
jij
me
dan
pakte
en
zij
Когда
ты
обнимала
меня
и
говорила
Blijf
altijd
bij
mij
Всегда
оставайся
со
мной
Voor
mij
geen
kerstboom
en
geen
kerstdiner
Нет
для
меня
ёлки
и
рождественского
ужина
Ik
had
een
tafeltje
besteld
voor
twee
Я
заказал
столик
на
двоих
In
plaats
van
warmte
is
het
koud
en
guur
Вместо
тепла
- холод
и
ветер
Weg
zijn
mijn
idealen
het
was
van
korte
duur
Мои
мечты
исчезли,
всё
было
так
недолго
Voor
mij
geen
kerstboom
en
geen
kerstdiner
Нет
для
меня
ёлки
и
рождественского
ужина
Alleen
met
kerst
nee
echt
dat
valt
niet
mee
Один
на
Рождество,
нет,
это
невыносимо
Dit
feest
mag
van
mij
nu
over
zijn
Этот
праздник
может
для
меня
закончиться
Om
alleen
dit
feest
te
vieren
Праздновать
его
в
одиночестве
Ja
dat
doet
me
zo
verschrikkelijk
veel
pijn
Да,
это
причиняет
мне
ужасную
боль
Ik
hoop
dat
het
over
gaat
Я
надеюсь,
что
это
пройдет
Mijn
gevoelens
voor
jou
Мои
чувства
к
тебе
Dat
jij
hier
voor
me
staat
Что
ты
стоишь
передо
мной
Dat
ik
jou
niet
vertrouw
Что
я
тебе
не
доверяю
Ik
hoop
dat
ik
niet
bezwijk
Я
надеюсь,
что
не
поддамся
Voor
een
zielig
verhaal
Жалким
историям
Ik
wil
je
nu
niet
meer
zien
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
Want
ik
weet
ik
heb
gelijk
Потому
что
я
знаю,
что
я
прав
Voor
mij
geen
kerstboom
en
geen
kerstdiner
Нет
для
меня
ёлки
и
рождественского
ужина
Ik
had
een
tafeltje
besteld
voor
twee
Я
заказал
столик
на
двоих
In
plaats
van
warmte
is
het
koud
en
guur
Вместо
тепла
- холод
и
ветер
Weg
zijn
mijn
idealen
het
was
van
korte
duur
Мои
мечты
исчезли,
всё
было
так
недолго
Voor
mij
geen
kerstboom
en
geen
kerstdiner
Нет
для
меня
ёлки
и
рождественского
ужина
Alleen
met
kerst
nee
echt
dat
valt
niet
mee
Один
на
Рождество,
нет,
это
невыносимо
Dit
feest
dat
mag
van
mij
nu
over
zijn
Пусть
этот
праздник
для
меня
закончится
Om
alleen
dit
feest
te
vieren
Праздновать
его
в
одиночестве
Ja
dat
doet
me
zo
verschrikkelijk
veel
pij
Да,
это
причиняет
мне
ужасную
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Mol
Attention! Feel free to leave feedback.