Andre Hazes - Voor Mij Geen Slinger Aan de Wand (Remastered 2006) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andre Hazes - Voor Mij Geen Slinger Aan de Wand (Remastered 2006)




Ik loop op straat
Я иду по улице.
M′n gedachten gaan nergens heen
Мои мысли никуда не уходят.
Zelfs vandaag
Даже сегодня.
M'n verjaardag ben ik alleen
Мой день рождения - это только я.
Niemand ziet
Никто не видит.
Dat ik me eenzaam voel
Что я чувствую себя одиноким
Ik slenter maar door
Я просто продолжаю идти.
Zonder plannen of doel
Без плана и цели.
Refr.:
Реф.:
Voor mij geen slingers aan de wand
Для меня нет гирлянд на стене.
Geen diner geen restaurant
Ни ужина ни ресторана
Geen cadeau′s geen handen schudden
Никаких подарков никаких рукопожатий
Geen advertentie in de ochtendkrant
Никакой рекламы в утренней газете.
Mensen lopen zij aan zij
Люди идут бок о бок.
Hand in hand gaan zij voorbij
Рука об руку они проходят мимо.
Ik zie liefde in m'n ogen
Я вижу любовь в своих глазах.
Waarom nooit bij mij?
Почему не со мной?
Een portiek
Крыльцо
Oude kranten dat is m'n huis
Старые газеты это мой дом
Geen open haard
Нет камина
Maar de warmte van een verwarmingsbuis
Но тепло нагревательной трубы ...
Af en toe heb ik werk
Время от времени у меня есть работа.
Verdien m′n geld
Зарабатываю деньги.
Dan koop ik een fles
Я куплю бутылку.
En lig ik hier uitgeteld
И я лежу здесь.
Refr.:
Реф.:
Voor mij geen slingers aan de wand
Для меня нет гирлянд на стене.
Geen diner geen restaurant
Ни ужина ни ресторана
Geen cadeau′s geen handen schudden
Никаких подарков никаких рукопожатий
Geen advertentie in de ochtendkrant
Никакой рекламы в утренней газете.
Mensen lopen zij aan zij
Люди идут бок о бок.
Hand in hand gaan zij voorbij
Рука об руку они проходят мимо.
Ik zie liefde in m'n ogen
Я вижу любовь в своих глазах.
Waarom nooit bij mij?
Почему не со мной?
Voor mij geen slingers aan de wand
Для меня нет гирлянд на стене.
Geen diner geen restaurant
Ни ужина ни ресторана
Geen cadeau′s geen handen schudden
Никаких подарков никаких рукопожатий
Geen advertentie in de ochtendkrant
Никакой рекламы в утренней газете.
Mensen lopen zij aan zij...
Люди идут бок о бок...





Writer(s): Andre Hazes, Willem De Meijer


Attention! Feel free to leave feedback.