Lyrics and translation Andre Hazes - Vroeger
Denk
je
nog
wel
eens
aan
vroeger
Ты
когда-нибудь
думаешь
о
былых
временах?
Toen
je
kon
spelen
op
straat
Когда
можно
было
играть
на
улице.
Had
je
vriendje
geen
geld
У
твоего
парня
не
было
денег.
Ging
je
delen
Ты
собирался
поделиться
En
de
mensen
zaten
buiten
op
straat
И
люди
вышли
на
улицу.
Slagbal
met
rondjes
Поражающий
мяч
с
кругами
Of
een
partijtje
putten
Или
игра
в
карты?
En
af
en
toe
ging
er
een
bal
door
de
raam
И
время
от
времени
мяч
влетал
в
окно.
Dan
moest
je
rennen
vluchten
voor
het
leven
Тогда
тебе
нужно
было
бежать
бежать
всю
жизнь
We
hadden
ruimte
maar
dat
is
gedaan
У
нас
было
место,
но
с
этим
покончено.
Het
is
voorbij
Все
кончено.
Waar
blijft
de
tijd
Где
же
время?
Wat
gaat
het
snel
ik
hou
het
niet
meer
bij
Я
не
могу
за
ним
угнаться.
Niemand
heeft
meer
tijd
Ни
у
кого
нет
больше
времени.
De
straten
leeg
Улицы
пусты.
Geen
deur
op
slot
Дверь
не
заперта.
Je
keek
bij
de
buren
Ты
смотрела
на
соседей.
Je
had
zelf
geen
TV
У
тебя
не
было
своего
телевизора.
Ja
dat
is
voorbij
Да,
все
кончено.
Het
Leger
des
Heils
speelde
zondags
Армия
спасения
играла
по
воскресеньям.
We
zongen
dan
hartelijk
mee
Мы
подпевали.
En
Louitje
was
weer
bezopen
И
Луитье
снова
был
пьян.
Tante
Nel
schreeuwt
je
komt
er
niet
in
Тетя
Нел
кричит
Ты
не
можешь
войти
Nee
toen
wisten
we
niets
van
pistolen
Нет,
тогда
мы
ничего
не
знали
об
оружии.
En
van
drugs
hadden
wij
nog
nooit
gehoord
И
мы
никогда
не
слышали
о
наркотиках.
Ach
we
rookten
heel
stiekem
een
sjekkie
О,
мы
тайком
курили
шекки.
Maar
oh
wee
als
die
ouwe
het
had
gehoord
Жаль,
что
старик
не
услышал.
Het
is
voorbij
Все
кончено.
Waar
blijft
de
tijd
Где
же
время?
Wat
gaat
het
snel
ik
hou
het
niet
meer
bij
Я
не
могу
за
ним
угнаться.
Niemand
heeft
meer
tijd
Ни
у
кого
нет
больше
времени.
De
straten
leeg
Улицы
пусты.
Geen
deur
op
slot
Дверь
не
заперта.
Je
keek
bij
de
buren
Ты
смотрела
на
соседей.
Je
had
zelf
geen
TV
У
тебя
не
было
своего
телевизора.
Ja
dat
is
voorbij
Да,
все
кончено.
Als
mijn
opa
nu
kon
zien
Если
бы
мой
дед
мог
видеть
сейчас
...
Wat
er
allemaal
is
veranderd
Что
изменилось
Jonge
die
geloofd
z′n
ogen
niet
Молодой
человек,
который
не
верит
своим
глазам.
Nee
natuurlijk
niet
Нет
конечно
нет
Wie
gaat
er
nu
naar
de
ruimte
Кто
теперь
полетит
в
космос?
Wat
denk
je
dat
die
ouwe
doet
Как
ты
думаешь,
чем
занимается
старик?
Die
keert
z'n
eigen
om
in
z′n
graf
Он
обратит
своих
в
могилу.
Het
is
voorbij
Все
кончено.
Waar
blijft
de
tijd
Где
же
время?
Wat
gaat
het
snel
ik
hou
het
niet
meer
bij
Я
не
могу
за
ним
угнаться.
Niemand
heeft
meer
tijd
Ни
у
кого
нет
больше
времени.
De
straten
leeg
Улицы
пусты.
Geen
deur
op
slot
Дверь
не
заперта.
Je
keek
bij
de
buren
Ты
смотрела
на
соседей.
Je
had
zelf
geen
TV
У
тебя
не
было
своего
телевизора.
Ja
dat
is
voorbij
Да,
все
кончено.
(C)
André
Hazes
(C)
Андре
Хейз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.