Lyrics and translation Andre Hazes - Waarom Ik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
de
lichten
branden
Когда
зажигаются
огни,
En
de
regen
maakt
opnieuw
een
avond
somber
И
дождь
снова
делает
вечер
мрачным,
En
je
kijkt
dan
door
het
raam
van
'n
cafe
daar
is
het
warm
И
ты
смотришь
сквозь
окно
кафе,
там
тепло,
Zijn
zij
echt
gelukkig
Они
действительно
счастливы?
'N
Moment
sluit
ik
m'n
ogen
om
te
dromen
На
мгновение
я
закрываю
глаза,
чтобы
помечтать,
Dat
ik
binnen
zat
mij
heerlijk
kon
verwarmen
net
als
zij
Что
я
сижу
внутри,
согреваюсь,
как
они.
Maar
voor
mij
zijn
dat
dromen
ik
heb
geen
vrienden
Но
для
меня
это
мечты,
у
меня
нет
друзей.
Ja
die
had
ik
toen
ik
verdiende
maar
die
waren
snel
verdwenen
Да,
они
были,
когда
у
меня
были
деньги,
но
они
быстро
исчезли.
Waarom
ik
hier
heb
ik
niet
om
gevraagd
Почему
я
здесь,
я
не
просил
об
этом.
Waarom
wordt
ik
steeds
verjaagd
Почему
меня
постоянно
прогоняют?
Nee
ik
hoef
niet
rijk
te
leven
Нет,
мне
не
нужно
жить
богато,
Dat
heb
ik
al
opgegeven
Я
уже
отказался
от
этого.
Wat
ik
wil
is
een
klein
beetje
begrip
Чего
я
хочу,
так
это
немного
понимания.
Ik
hoef
echt
geen
centen
in
m'n
knip
Мне
не
нужны
деньги
в
кармане.
Je
hoeft
me
echt
niet
veel
te
geven
Тебе
не
нужно
много
мне
давать,
Maar
laat
mij
gewoon
weer
leven
Просто
позволь
мне
снова
жить.
Als
het
straks
gaat
sneeuwen
Когда
пойдет
снег,
En
ik
deel
m'n
brood
met
eenden
en
met
meeuwen
И
я
буду
делить
свой
хлеб
с
утками
и
чайками,
Zo'n
moment
dat
maakt
we
warm
want
dan
ben
ik
niet
alleen
Такой
момент
согревает
меня,
потому
что
тогда
я
не
один.
'T
Lijkt
of
zij
dan
zeggen
Кажется,
будто
они
говорят:
Laat
ze
gaan
hier
valt
niets
uit
te
leggen
Пусть
идут,
здесь
нечего
объяснять.
Maar
met
deze
donkere
dagen
ben
je
echt
oh
zo
alleen
Но
в
эти
темные
дни
ты
действительно
так
одинок.
Ach
laat
mij
nu
maar
dromen
ik
heb
geen
vrienden
Ах,
позволь
мне
мечтать,
у
меня
нет
друзей.
Ja
die
had
ik
toen
ik
verdiende
maar
die
waren
snel
verdwenen
Да,
они
были,
когда
у
меня
были
деньги,
но
они
быстро
исчезли.
Waarom
ik
hier
heb
ik
niet
om
gevraagd
Почему
я
здесь,
я
не
просил
об
этом.
Waarom
wordt
ik
steeds
verjaagd
Почему
меня
постоянно
прогоняют?
Nee
ik
hoef
niet
rijk
te
leven
Нет,
мне
не
нужно
жить
богато,
Dat
heb
ik
al
opgegeven
Я
уже
отказался
от
этого.
Wat
ik
wil
is
een
klein
beetje
begrip
Чего
я
хочу,
так
это
немного
понимания.
Ik
hoef
echt
geen
centen
in
m'n
knip
Мне
не
нужны
деньги
в
кармане.
Je
hoeft
me
echt
niet
veel
te
geven
Тебе
не
нужно
много
мне
давать,
Maar
laat
mij
gewoon
weer
leven
Просто
позволь
мне
снова
жить.
Waarom
ik
hier
heb
ik
niet
om
gevraagd
Почему
я
здесь,
я
не
просил
об
этом.
Waarom
wordt
ik
steeds
verjaagd
Почему
меня
постоянно
прогоняют?
Nee
ik
hoef
niet
rijk
te
leven
Нет,
мне
не
нужно
жить
богато,
Dat
heb
ik
al
opgegeven
Я
уже
отказался
от
этого.
Wat
ik
wil
is
een
klein
beetje
begrip
Чего
я
хочу,
так
это
немного
понимания.
Ik
hoef
echt
geen
centen
in
m'n
knip
Мне
не
нужны
деньги
в
кармане.
Je
hoeft
me
echt
niet
veel
te
geven
Тебе
не
нужно
много
мне
давать,
Maar
laat
mij
gewoon
weer
leven
Просто
позволь
мне
снова
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JULIO SEIJAS CABEZUDO
Attention! Feel free to leave feedback.