Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waarom zeg mij waarom
Warum, sag mir warum
Waarom,
zeg
mij
waarom?
Warum,
sag
mir
warum?
Ben
ik
alleen
en
altijd
eenzaam?
Bin
ich
allein
und
immer
einsam?
Waarom,
zeg
mij
waarom?
Warum,
sag
mir
warum?
Noemt
niemand
mij
eens
bij
mijn
voornaam?
Nennt
mich
niemand
mal
bei
meinem
Vornamen?
Ik
heb
ook
nooit
een
vrouw.
Ich
habe
auch
nie
eine
Frau.
Die
mij
eens
helpt,
of
met
mij
uitgaat.
Die
mir
mal
hilft
oder
mit
mir
ausgeht.
Waarom,
zeg
mij
waarom?
Warum,
sag
mir
warum?
Moet
ik
alleen
staan?
Muss
ich
allein
dastehen?
Ach
ja,
ik
heb
m'n
werk.
Ach
ja,
ich
hab
meine
Arbeit.
Verdien
m'n
geld,
dat
is
m'n
leven.
Verdiene
mein
Geld,
das
ist
mein
Leben.
Het
is
allemaal,
het
is
allemaal
voor
mij.
Es
ist
alles,
es
ist
alles
für
mich.
Maar
ik
zou
zo
graag
iets
willen
geven.
Aber
ich
möchte
so
gern
etwas
geben.
Zolang
ik
dat
niet
kan,
ben
ik
niet
blij.
Solange
ich
das
nicht
kann,
bin
ich
nicht
glücklich.
En
blijf
ook
eenzaam.
Und
bleibe
einsam.
Waarom,
zeg
mij
waarom?
Warum,
sag
mir
warum?
Moet
ik
alleen
staan?
Muss
ich
allein
dastehen?
Zit
hier
alleen,
zonder
vriendin.
Sitze
hier
allein,
ohne
Freundin.
Waar
moet
ik
heen,
het
heeft
toch
geen
zin.
Wohin
soll
ich
gehen,
es
hat
doch
keinen
Sinn.
Ik
zou
zou
graag,
geloof
me
toch.
Ich
würde
so
gern,
glaub
mir
doch.
Met
jou
willen
praten,
dansen
in
de
nacht.
Mit
dir
reden,
nachts
tanzen
gehen.
Maar
dat
soort
dromen,
komen
nooit
uit.
Doch
solche
Träume
erfüllen
sich
nie.
Blijf
altijd
eenzaam.
Bleibe
immer
einsam.
En
toch,
ik
heb
nog
hoop.
Und
doch,
ich
habe
noch
Hoffnung.
Want
er
is
toch
nog
steeds
een
morgen.
Denn
es
gibt
doch
noch
ein
Morgen.
En
als
geluk
dan
komt.
Und
wenn
das
Glück
dann
kommt.
Dan
zal
ik
altijd
voor
haar
zorgen.
Dann
werde
ich
mich
immer
um
sie
kümmern.
En
bouw
daar
een
gezin.
Und
eine
Familie
gründen.
Waar
ik
m'n
leven
mee
kan
slijten.
Mit
der
ich
mein
Leben
verbringen
kann.
Kom,
breng
mij
geluk.
Komm,
bring
mir
Glück.
Het
liefste
morgen.
Am
liebsten
morgen.
Nu
droom
ik
het
weer,
Jetzt
träume
ich
wieder,
Ben
ik
verliefd.
Bin
ich
verliebt.
Oh
lieve
schat,
zeg
alsjeblieft.
Oh
Schatz,
bitte
sag
ja.
Kom
dicht
bij
mij,
geef
me
een
zoen.
Komm
nah
zu
mir,
gib
mir
einen
Kuss.
Ik
hou
van
jou,
dat
zal
ik
doen.
Ich
liebe
dich,
das
schwöre
ich
dir.
Maar
dat
soort
dromen,
Doch
solche
Träume
Komen
nooit
uit.
Erfüllen
sich
nie.
Blijf
altijd
eenzaam.
Bleibe
immer
einsam.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.