Lyrics and translation Andre Nickatina & Equipto feat. Shag Nasty - Boss Soss Talk
[Andre
Nickatina]
[Андре
Никатина]
I'm
so
extroardinary
Я
такой
экстравагантный.
Saint
John,
just
like
Walter
Perry
Святой
Иоанн,
совсем
как
Уолтер
Перри.
Pitch
my
gift
like
the
L.A.
Dodgers
Подай
мой
подарок,
как
Лос-Анджелесские
Доджеры.
Hoes
thats
fine
like
you
need
a
Rogers
Мотыги
это
прекрасно
как
будто
тебе
нужен
Роджерс
Talk
my
slang
as
I
flash
my
rings
Говори
на
моем
сленге,
пока
я
сверкаю
своими
кольцами.
Holla
at
dames
that
love
my
game
Привет
дамам
которые
любят
мою
игру
Blunt
still
lit
in
my
new
stand
swift
Блант
все
еще
горит
в
моей
новой
стойке.
My
biggie
ten
nick
got
a
Hennessey
fifth
Мой
большой
десятый
Ник
получил
Хеннесси
пятый
I
wake
up
like
Mickey
Cohan
Я
просыпаюсь,
как
Микки
Коэн.
Say,
"Hey
freak",
then
start
the
blowin
Скажи:
"Эй,
урод",
а
потом
начинай
дуть.
Wing
pulled
back
like
a
matador
Крыло
оттянуто
назад,
как
у
матадора.
I
might
holla
at
a
freak
I
never
seen
before,
you
know
Знаешь,
я
мог
бы
окликнуть
урода,
которого
никогда
раньше
не
видел.
I
fly
out
to
San
Diego
Я
вылетаю
в
Сан-Диего.
To
la-la-land
just
to
catch
the
Late
Show
В
Ла-Ла-Ленд,
чтобы
успеть
на
вечернее
шоу.
Count
my
bankroll,
it's
Horns
and
Halos
Пересчитай
мой
банкролл,
это
рога
и
нимбы.
My
cellphone
ringg
and
it's
time
to
make
do'
Мой
сотовый
звонит,
и
пора
что-то
делать.
At
T.J.
I'ma
count
my
pesos
В
Ти
Джей
я
буду
считать
свои
песо
Lay
low
like
Jose
Conseco
Залег
на
дно,
как
Хосе
Конко.
Rake
hoes
as
I
deliver
the
facial
Грабли
мотыги
когда
я
доставляю
лицо
Some
P's
at
a
pocket
they
rockin
the
cradle
Несколько
П
в
кармане
они
раскачивают
колыбель
[Shag
Nasty]
[Грязный
Трах]
Shit,
we
stay
crunk
man
I
thought
we
told
ya
Черт,
мы
остаемся
сумасшедшими,
Чувак,
я
думал,
мы
тебе
уже
говорили
Shag
is
back
you
ain't
seen
the
poster
Шэг
вернулся
ты
не
видел
плаката
But
listen
to
this
because
this
might
hold
ya
Но
послушай
это
потому
что
это
может
удержать
тебя
So
we
can
blow
cheese
on
poke-a-doja
Так
что
мы
можем
взорвать
сыр
на
поке-а-Додже.
'Cause
when
I'm
over,
I
spit
mo'
game
than
the
lalilow
Потому
что,
когда
я
заканчиваю,
я
плюю
больше
дичи,
чем
лалилоу.
Some
tricks
say,
"Ya
boy
is
foul"
Некоторые
фокусы
говорят:
"твой
мальчик
грязный".
But
not
only
do
I
talk
that
talk,
I
walk
that
walk
Но
я
не
только
говорю
то,
что
говорю,
я
и
хожу
то,
что
хожу.
And
when
I
speak
this
is
big
boss
talk
И
когда
я
говорю
это
разговор
большого
босса
'Cause
I'm
so
extroardinay
Потому
что
я
такой
экстравагантный
Pulling
bad
things
like
Halle
Barry
Вытягиваю
плохие
вещи,
как
Хэлли
Барри.
All
black
atire
is
what
I'm
wearing
Все
черное
- вот
что
я
ношу.
Posing
like
this
just
keeps
'em
staring
Такая
поза
просто
заставляет
их
пялиться.
Like,
this
is
big
boss
talk
(listen
up)
Например,
это
разговор
большого
босса
(слушайте
внимательно).
Listen
up
baby,
this
is
big
boss
talk
(listen
up)
Слушай,
детка,
это
разговор
большого
босса
(слушай).
When
we
rappin
this
is
big
boss
talk
(listen
up)
Когда
мы
читаем
рэп,
это
разговор
большого
босса
(слушайте
внимательно).
Listen
when
we
speak
cause
this
is
big
boss
talk
Слушай
когда
мы
говорим
потому
что
это
разговор
большого
босса
[Andre
Nickatina]
[Андре
Никатина]
S-C-A-R-F-A-C-E
S-C-A-R-F-A-C-E
Is
what
my
homie
got
on
T.V
Это
то
что
мой
кореш
получил
по
телевизору
Freeway
ticket
alligation
Билет
на
автостраду
аллигация
For
the
way
I
pit
the
accelaration
За
то,
как
я
ловлю
ускорение.
Change
the
station,
playboy
thoughts
Смени
станцию,
мысли
Плейбоя.
I've
been
thinkin
about
what
a
Maybach
cost
Я
думал
о
том
сколько
стоит
Майбах
As
I
butter
the
toast,
I
gotta
cook
the
roast
Пока
я
намазываю
маслом
тост,
я
должен
приготовить
жаркое.
Mack
on
your
girlfriend
and
her
folks
Мак
на
твою
подружку
и
ее
родителей
I
don't
laugh
at
none
of
they
corny
jokes
Я
не
смеюсь
ни
над
одной
из
этих
глупых
шуток.
Get
that
butt
in
the
camel
clutch
Тащи
свою
задницу
в
верблюжью
кладку
Work
both
hands
like
it's
double
dutch
Работай
обеими
руками,
как
будто
это
двойной
голландец.
Light
that
there
then
roll
that
blunt
Зажги
вот
это
а
потом
сверни
косяк
Yeah,
we
smoke,
that
4-1-fiever
Да,
мы
курим,
это
4-1-файвер
Kick
that
diva
up
out
the
Beamer
Вышвырни
эту
диву
из
бимера
Close
out
cleaners,
jeans
is
creased
Закрывайте
чистящие
средства,
джинсы
помяты.
Million
Dollar
mouthpiece,
West
Coast
to
East
Рупор
на
миллион
долларов,
от
западного
побережья
до
Восточного.
I'm,
rotatin,
all
in
your
location
Я,
ротатин,
весь
в
твоем
расположении
Got
your
head
spinnin
like
a
gold
Dayton
У
тебя
кружится
голова
как
у
Золотого
Дейтона
No
role
playing
like
the
weed
man
Никаких
ролевых
игр,
как
у
сорняка.
I
roll
blunts
at
twice
as
speed
Я
катаю
косяки
с
удвоенной
скоростью.
[Shag
Nasty]
[Грязный
Трах]
Yeah,
and
when
he
rollin
'em,
then
I'm
smokin
'em
Да,
и
когда
он
их
сворачивает,
то
я
их
курю.
And
when
you
see
us
on
stage,
then
I'm
holdin
'em
И
когда
ты
увидишь
нас
на
сцене,
я
буду
держать
их
в
руках.
Two
big
things
plus
a
microphone
Две
большие
штуки
плюс
микрофон.
And
when
the
slump
kick
in,
goddamn
is
on
И
когда
наступает
спад,
черт
возьми,
начинается
Show
after
show,
ho
after
do'
Шоу
после
шоу,
Хо
после
до'
You
heard
what
I
said
man,
"Ho
after
do'"
Ты
слышал,
что
я
сказал,
Чувак:
"Хо
после
того,
как
сделаешь".
That's
all
I
can
stand
I
can't
take
no
mo'
Это
все,
что
я
могу
вынести,
я
не
могу
больше
терпеть.
Ain't
got
no
money
then
the
ho
gotta
go
Если
у
тебя
нет
денег,
значит,
шл
* ха
должна
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.