Andre Nickatina & Equipto - Git Down - translation of the lyrics into German

Git Down - Andre Nickatina , Equipto translation in German




Git Down
Runterkommen
Uh you see im way to aggressive to act embarassed
Uh, du siehst, ich bin viel zu aggressiv, um mich zu schämen
And im cool with my game and the love we charish
Und ich bin cool mit meinem Spiel und der Liebe, die wir schätzen
Stay true even if I knock a broad like paris
Bleib treu, auch wenn ich 'ne Tussi wie Paris flachlege
But I never let her get a day off like ferris
Aber ich lass sie nie einen Tag frei kriegen wie Ferris
Im a chief then parish like dust and ash
Ich bin ein Häuptling, dann zerfalle ich wie Staub und Asche
Homie pass me the blunt baby wats tha math
Homie, reich mir den Blunt, Baby, was ist die Rechnung?
You can add it up pimps and thugs, homies is tatted up
Du kannst es zusammenzählen: Pimps und Schläger, Homies sind tätowiert
Bounce stay hey only till you had enough
Bounce, bleib dabei, nur bis du genug hast
Ima keep it real like a responsibility
Ich werd's echt halten wie eine Verantwortung
Im known and im prone had the whole world feeling me
Ich bin bekannt und neige dazu, die ganze Welt fühlt mich
Ill burst until its really one and a million
Ich werd' abgehen, bis es wirklich eins zu einer Million ist
Ill park, spark and im all in the building
Ich parke, zünde an und bin voll im Gebäude
C'mon this aint love on a 2 way street
Komm schon, das ist keine Liebe auf 'ner Zweibahnstraße
See im Queeze and beleive mayne you aint me
Sieh, ich bin Queeze und glaub mir, Alter, du bist nicht ich
See its all here and now when im up in your town
Sieh, es ist alles hier und jetzt, wenn ich in deiner Stadt bin
Ill rip the show get the door blow smoke tell hoes get down
Ich reiß' die Show ab, krieg' die Gage, blas' Rauch, sag den Schlampen, sie sollen runterkommen
Chorus:
Refrain:
You can bounce, shake cuz your all in the flow to get down
Du kannst bouncen, shaken, denn du bist voll im Flow, um runterzukommen
You can bounce, shake im telling you sqaures to get down
Du kannst bouncen, shaken, ich sag euch Spießern, ihr sollt runterkommen
Get down dont wanna get hurt then get down
Runterkommen, willst nicht verletzt werden, dann komm runter
Roll up keep filling the cup, gotta get up to get down
Dreh einen, füll den Becher weiter, musst aufstehen, um runterzukommen
We keep on moving mayne raise the states
Wir machen weiter, Alter, erhöhen die Einsätze
For the chefs nothing left but to bake to cake
Für die Köche bleibt nichts übrig, als den Kuchen zu backen
Stop procrastinatin' mayne get it outa the oven
Hör auf zu zögern, Alter, hol ihn aus dem Ofen
Im hugging my moma tight slap 5 with my cuzin
Ich umarme meine Mama fest, geb meinem Cousin 'nen High Five
Its a family thang(fo real)we all gotta get stay tight
Es ist 'ne Familiensache (echt), wir müssen alle zusammenhalten
Bless on Southwest pray for a safe flight
Segen auf Southwest, bete für einen sicheren Flug
I couldnt care if you never got my name right
Es könnte mir egal sein, wenn du meinen Namen nie richtig hinbekommst
Its Quipto, Frisco cat living that bay life
Es ist Quipto, Katze aus Frisco, lebe dieses Bay-Leben
You heard about us Westcoast citys
Du hast von uns gehört, Westcoast-Städte
The home of all good for sheez and wats really
Die Heimat von allem Guten, fo' shizzle, und was wirklich ist
Respect and get back dont get back hand silly
Respektiere und bekomm's zurück, werd nicht albern mit der Rückhand geschlagen
We blowing up the Swishy or rolling up to Philly
Wir rauchen den Swisher auf oder rollen nach Philly
Im not making it pretty it is what it is
Ich mach's nicht schön, es ist, was es ist
Were just getting fucked in the industry biss.
Wir werden nur gefickt im Industrie-Business.
They all robbing the slang and mimic the sound
Sie alle klauen den Slang und ahmen den Sound nach
Then they take it and they make it for there own
Dann nehmen sie es und machen es zu ihrem eigenen
Just so they can get down
Nur damit sie runterkommen können
Chorus:
Refrain:
Bounce, shake and get in my way to get down
Bounce, shake und komm auf meine Art klar, um runterzukommen
Better bounce shake im all in your town to get down
Besser bounce, shake, ich bin ganz in deiner Stadt, um runterzukommen
Get down im telling you squares to get down
Runterkommen, ich sag euch Spießern, ihr sollt runterkommen
Roll up keep filling the cup gotta get up to get down
Dreh einen, füll den Becher weiter, musst aufstehen, um runterzukommen






Attention! Feel free to leave feedback.