Lyrics and translation Andre Nickatina & Equipto - Pitbull Terrier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pitbull Terrier
Питбультерьер
I'm
from
the
era
of
rhyme
bringin'
Я
из
той
эпохи,
когда
рифмы
правили
бал,
And
from
my
dress
code
and
style
tight
yeah
ya
know
what
I'm
slingin'
И
по
моему
стилю
и
одежде
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь,
детка.
Valentine
heart
shooter
Стрелок
сердец
в
День
святого
Валентина,
And
pinky-neil
fo
real
and
can't
ya
tell
ain't
nobody
cuter
И
мизинец
с
перстнем,
серьёзно,
разве
не
видишь,
нет
никого
круче.
A
pitbull
terrier
carrys
in
the
area,
and
he
really
ain't
sharin'
ya
Питбультерьер
рыскает
по
району,
и
он
ни
с
кем
не
делится,
крошка.
Add
a
two
door
straight
piranha
Добавь
к
этому
двухдверную
пиранью,
I
keep
it
parked
like
the
rear-wheel
'64
lowered
impala
Моя
тачка
припаркована,
как
заниженная
Impala
'64
с
задним
приводом.
Skinny
baby
dum-dada
Худенькая
малышка,
дум-дада,
And
when
I
rip
the
rap
to
gat
ya
back
it
ain't
no
prada
И
когда
я
читаю
рэп,
чтобы
завести
тебя,
это
не
Prada,
детка.
Mickey
is
the
matador,
and
what
you
get
before
Микки
— матадор,
и
то,
что
ты
получишь,
It's
like
rain
when
the
money
pour,
hey
Это
как
дождь,
когда
льются
деньги,
эй.
A
pitbull
terrier
carries
in
the
area,
and
he
really
ain't
sharin'
ya
Питбультерьер
рыскает
по
району,
и
он
ни
с
кем
не
делится,
крошка.
I
keep
it
dark
as
darth
vader
Я
храню
это
в
тайне,
как
Дарт
Вейдер,
And
keep
it
cold
as
cream
to
make
ya
gleam
with
31
flavors
И
держу
это
холодным,
как
мороженое,
чтобы
ты
сияла
31
вкусом.
3-bush
just
brazed
ya
Три
куста
только
что
опалили
тебя,
And
I
cant
believe
we
smokin'
weed
the
streets
done
raid
ya
И
я
не
могу
поверить,
что
мы
курим
травку,
улицы
уже
накрыли
тебя.
And
with
the
ode
to
mint-caper
И
с
одой
мятным
каперсам,
And
at
the
year
of
faith
I
feel
we
talk
about
paper
В
год
веры
мы
говорим
о
деньгах.
A
pitbull
terrier
carries
in
the
area,
and
he
really
ain't
sharin'
ya
Питбультерьер
рыскает
по
району,
и
он
ни
с
кем
не
делится,
крошка.
Ya
see
I
step
through
Видишь,
я
прохожу,
What's
up
to
all
my
nephews
Что
случилось
со
всеми
моими
племянниками?
I'm
leavin'
the
suckas
to
superheroes
for
the
rescue
Я
оставляю
неудачников
супергероям
для
спасения.
An'
every
attitude
in
the
grill
И
каждое
отношение
на
решётке,
Like
respect
due
we
crept
through
Как
должное
уважение,
мы
прокрались.
It's
been
a
long
time
Прошло
много
времени,
We
shouldn't
'a
left
you
Мы
не
должны
были
тебя
оставлять.
I'm
'a
locate
ya
spot
Я
найду
твоё
место,
I'm
'a
go
state
the
block
Я
пойду,
заявлю
квартал,
It's
nationwide
knowin'
I'm
'a
rotate
the
clock
around
timin'
Вся
страна
знает,
что
я
вращаю
часы.
Rebuttle
would
make
it
seem
so
drastic
Возражение
сделало
бы
это
таким
резким,
Visual,
havin'
felt
its
no
longer
lastin'
Визуально,
чувствовав
это,
больше
не
длится.
Start
the
rhyme
shootin'
Начать
рифмострельбу,
Computin'
with
many
brains
Вычисляя
многими
мозгами,
No
time
for
tootin'
make
a
comeback
like
eddy
came
Нет
времени
на
гудки,
вернуться,
как
Эдди.
Neva,
cross
game
or
point
with
steady
aim
Никогда,
перекрёстная
игра
или
точка
с
устойчивой
целью.
I
put
it
so
simple
in
the
crookedist
way
Я
выразился
так
просто
самым
кривым
способом.
I'm
a
brain-wave
overtake,
maintain
no
mistakes,
how
I
give
a
fuck
I
ain't
gonna
wait
Я
— мозговая
волна,
обгоняю,
не
допускаю
ошибок,
мне
плевать,
я
не
буду
ждать.
Knowin'
its
more
than
may
Зная,
что
это
больше,
чем
май,
It's
weaker
when
you
knowin'
it's
right
Это
слабее,
когда
ты
знаешь,
что
это
правильно.
I
hold
the
mic
with
confidence
like
rollin'
the
dice
Я
держу
микрофон
с
уверенностью,
как
бросаю
кости.
Sometimes
I'm
lucky
as
Lucciano
Иногда
мне
везёт,
как
Лучано,
And
I
collect
lil'
things
like
ships
that's
made
in
the
bottle
И
я
коллекционирую
мелочи,
вроде
корабликов
в
бутылках.
Block
my
sure
as
stake
Мой
квартал
надежен,
как
ставка,
Put
a
flice
around
my
waist
the
shape
will
still
beat
the
case
Надень
наручники
на
мою
талию,
форма
всё
равно
выиграет
дело.
Laid
out
like
a
bear
rug
Разложенный,
как
медвежья
шкура,
Because
the
way
I
squeeze
to
make
this
cheese
is
somethin'
like
a
bear
hug
Потому
что
то,
как
я
выжимаю
этот
сыр,
похоже
на
медвежьи
объятия.
And
I
ain't
never
met
a
fair
thug
И
я
никогда
не
встречал
честного
головореза,
Baby
ya
with
me
or
not
because
you
know
I
don't
share
love
Малышка,
ты
со
мной
или
нет,
потому
что
ты
знаешь,
я
не
делюсь
любовью.
I
kick
back
in
the
twilight
Я
отдыхаю
в
сумерках,
Man
that's
the
wicked
little
brother
of
this
thing
we
call
the
limelight
Чувак,
это
злой
младший
брат
того,
что
мы
называем
центром
внимания.
I
switch
lanes
in
the
fast
life
Я
переключаю
полосы
в
быстрой
жизни,
And
this
psychic
said
I
was
getting
done
in
my
past
life
И
этот
экстрасенс
сказал,
что
меня
погубили
в
прошлой
жизни.
I
looked
down
I'm
like
"that's
right
yeah"
Я
посмотрел
вниз,
типа:
"Всё
верно,
да".
Respect
the
law
Уважай
закон,
The
star
born
to
break
the
law
Звезда
рождена,
чтобы
нарушать
закон.
Machine
gun
alibi
Алиби
из
автомата,
Is
like
a
lullaby
Как
колыбельная.
We
smoke
weed
and
we
don't
cry,
hey
Мы
курим
травку
и
не
плачем,
эй.
A
pitbull
terrier
carries
in
the
area,
and
he
really
ain't
sharin'
ya
Питбультерьер
рыскает
по
району,
и
он
ни
с
кем
не
делится,
крошка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.