Andre Nickatina & Equipto - That! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andre Nickatina & Equipto - That!




That!
Вот так!
(EQUIPTO)
(EQUIPTO)
Like that
Вот так
Calm down, calm down, calm down, calm down...
Успокойся, успокойся, успокойся, успокойся...
Now every move I make, no room to hesitate
Теперь каждое мое движение, нет места колебаниям
In this competitive game, sometimes you do what it takes
В этой конкурентной игре, иногда ты делаешь то, что нужно
Through all the rumours and fakes, and break downs
Сквозь все слухи и фальшивки, и срывы
For havin' unstoppable force you couldn't break down,
За обладание неостановимой силой, которую ты не смогла бы сломить,
And calm down...
И успокойся...
I hear my homie into everything he told me
Я слышу, как мой кореш вникает во все, что я ему сказал
To put it down like the one and only
Чтобы он выложился на полную, как единственный и неповторимый
Baby open your eyez and adjust to the scenery
Детка, открой свои глаза и привыкни к пейзажу
I don't think he really knowin' what that mean to me
Я не думаю, что он действительно понимает, что это значит для меня
Cuz shit be gettin' so damn real
Потому что дерьмо становится таким чертовски реальным
You gotta find some direction
Ты должна найти какое-то направление
And the game's put to work and shaped to perfection
А игра отточена до совершенства
So by the time you hear it, you won't even ask
Так что к тому времени, как ты это услышишь, ты даже не спросишь
And Mickey(?) stay dead serious, while doin' the math
И Микки(?) остается чертовски серьезным, пока считает
But the incentive, the pride I feel is independent
Но стимул, гордость, которую я чувствую, независимы
There's some hatin, I still get a fuck(?) percentage
Есть немного ненависти, я все равно получаю свой процент
I can't trip,
Я не могу споткнуться,
You gotta sacrifice to make it happen
Ты должна жертвовать, чтобы это случилось
And I make a reality out of all I imagine
И я делаю реальностью все, что я представляю
And keep it controlled, I never let it take a toll
И держу это под контролем, я никогда не позволяю этому взять верх
Although me and kept low(?) 5 in a row(?)
Хотя мы с ним(?) держались на плаву(?) 5 раз подряд(?)
I sit low, patrol the whole valley of my soul (oh no!)
Я сижу низко, патрулирую всю долину моей души нет!)
Ain't nuthin' stoppin' such a beautiful goal
Ничто не остановит такую прекрасную цель
I'm like fuck it, ain't none of y'all know me
Я такой: к черту, никто из вас меня не знает
Your whole staff and your bytch ass street promotion team
Весь ваш персонал и ваша уличная команда по продвижению
I'm like linen(?) mo' jeans than denim
Я как лен(?) больше джинсов, чем деним
Ain't forgettin' no dreams as I bring momentum
Не забываю о мечтах, когда набираю обороты
All through the city, I stay on my toes and so witty
По всему городу, я остаюсь на ногах и такой остроумный
Feel pretty that I'm gon' hit the club with Billy
Чувствую себя прекрасно, что пойду в клуб с Билли
Just to let it all out, outspoke n smoke
Просто чтобы выпустить все наружу, высказаться и покурить
And be myself and enjoy ridin' every emotion I can feel
И быть самим собой и наслаждаться каждой эмоцией, которую я могу чувствовать
Today, I must say it's dedicated
Сегодня, я должен сказать, это посвящено
To those who can hustle and when they say you couldn't make it
Тем, кто может суетиться, и когда они говорят, что ты не сможешь сделать это
And always felt the situation changin'
И всегда чувствовал, как меняется ситуация
Not to the top, but to a spot that's sacred
Не к вершине, а к месту, которое священно
Yeah, it's like that
Да, вот так
(NICKATINA)
(NICKATINA)
24/7, Yo I be reppin' every hour
24/7, Йо, я представляю каждый час
Cats can't stand on my power, no I plot up in the shower
Коты не выдерживают моей силы, нет, я строю планы в душе
After the water hits my back,
После того, как вода попадает мне на спину,
I jump up in the Lac (or act?), and rolls me a 20 dolla sack
Я запрыгиваю в Lac (или действую?), и скручиваю себе мешочек за 20 долларов
It's like that
Вот так
It's like that, sometimes I wish it wasn't
Вот так, иногда мне хочется, чтобы это было не так
Sometimes I wish I wuz sober and free just like my cousin
Иногда мне хочется, чтобы я был трезв и свободен, как мой двоюродный брат
But now I'm livin' raw, still up in my jaw
Но сейчас я живу сырой жизнью, все еще в моей челюсти
Tryna' mack a situation without a flaw
Пытаюсь разрулить ситуацию без изъяна
But check it boss
Но проверь это, босс
I'm so greedy sometimes I can't let you see me
Я такой жадный, что иногда не могу позволить тебе видеть меня
I'm with my queen Nefertiti
Я со своей королевой Нефертити
But anyway
Но в любом случае
I like to party and play, word to cash, ...(?)
Мне нравится тусоваться и играть, слово к деньгам, ...(?)
Bust a ballerina,
Трахнуть балерину,
Fillmoe, Nickatina
Филлмор, Никатина
My heart goes out, yeah to all the crack babies
Мое сердце разрывается, да, ко всем детям крэка
That shit is like deeper than the navy
Это дерьмо глубже, чем флот
Somebody save me
Кто-нибудь, спаси меня
It's like a daiquiri,
Это как Дайкири,
A knival battery, a riddle fiddle, 'n giggle
Батарейка, загадка, скрипка и хихиканье
Yo at the flattery
Йо, на лести
Man I like to eat a gang of prawns
Чувак, я люблю есть кучу креветок
And talk shit when the Playstation game is on
И говорить дерьмо, когда идет игра на Playstation
I keep a cigar just like FIDEL CASTRO
Я держу сигару, как ФИДЕЛЬ КАСТРО
Early dayz of a rap cat that blew math blow
Ранние дни рэп-кота, который взорвал математику
Yo! I'm awake like an owl
Йо! Я бодрствую, как сова
Yo! Deep, dippin(?) the town
Йо! Глубоко, окунаясь(?) в город
Yo! Wasn't it fo low(?) when doin' it solo?
Йо! Разве это не было низко(?), когда делал это в одиночку?
I remember when I first saw a gangsta cry
Я помню, когда я впервые увидел, как плачет гангстер
And it'll live with me until the day I die
И это будет жить со мной до дня моей смерти
I cut game with a razor blade
Я резал игру лезвием бритвы
I had to look the persaude
Мне нужно было выглядеть убедительно
And had to speak to the gods on everything I made
И нужно было говорить с богами о всем, что я сделал
Some think it's complex
Некоторые думают, что это сложно
Some think I came blessed
Некоторые думают, что я пришел благословенным
But you'll find a hustle raised in the projects
Но ты найдешь суету, выросшую в проектах
I kick it live just like a forty-five
Я пинаю это вживую, как сорок пятый
And when I die you can say "He lived a rapper's life"
И когда я умру, ты сможешь сказать: "Он прожил жизнь рэпера"
It's like that...
Вот так...
And when I spit these raps, it's like that
И когда я читаю этот рэп, это вот так






Attention! Feel free to leave feedback.