Lyrics and translation Andre Nickatina & San Quinn - Ayo For Yayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo For Yayo
Привет, кокаинчик
OK.
got
some
for
me?
Хорошо.
Есть
для
меня
немного?
Yeah,
yeah,
listen
to
the
story
I′m
about
to
tell
Да,
да,
послушай
историю,
которую
я
собираюсь
рассказать,
Another
tale
about
that
yayo
Еще
одну
байку
про
этот
кокаин.
Little
girl
once
innocent
and
sweet
Маленькая
девочка,
когда-то
невинная
и
милая,
14
introduced
to
the
street
В
14
лет
познакомилась
с
улицей.
Started
from
weed,
big
smoke
outs
Начала
с
травы,
больших
покуров,
Before
you
could
exhale,
blunt
in
your
mouth
Не
успеешь
выдохнуть,
как
косяк
уже
во
рту.
Sham,
Nay,
blew
you
blew
Шам,
Нэй,
вдыхал,
выдыхал,
Now
you
need
something
else
to
do
Теперь
тебе
нужно
что-то
еще
попробовать.
A
new
high
to
try,
a
new
place
to
go
Новый
кайф,
новое
место,
Introduced
to
the
yay
to
the
yo
Познакомилась
с
коксом.
House
full
of
girls,
old
and
young
Дом
полон
девчонок,
старых
и
молодых,
Playin
it
the
table
takin
one
on
ones
Играют
за
столом,
нюхают
по
очереди.
Use
dollar
bills
just
to
snort
the
lines
Используют
долларовые
купюры,
чтобы
вдыхать
дорожки,
You
see
the
big
girls
do
it
so
of
Видишь,
как
старшие
девчонки
это
делают,
так
что,
Course
it's
fine
Конечно,
все
нормально.
Cocaine
enforced
on
your
mind
Кокаин
завладел
твоим
разумом,
Now
blow,
then
they
blow
in
ya
time
Теперь
вдыхай,
потом
они
вдыхают
в
твое
время.
I
used
to
go
Я
раньше
ходил…
(Andre
Nickatina)
(Andre
Nickatina)
Ayo
for
yayo
Привет,
кокаинчик,
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Хожу
с
кокаином,
весь
в
носу,
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть,
я
был
без
ума,
детка.
Chompin
and
compin
kicks
supplyin
people
with
they
fix
Жуешь
и
продаешь,
снабжаешь
людей
их
дозой,
Where
you
fit?
Где
твое
место?
Fillmore
Street
is
where
you
sit
Улица
Филлмор
- вот
где
ты
сидишь.
Don′t
go
in
the
house
till
you
move
a
zip
Не
заходи
в
дом,
пока
не
продашь
пакет.
Worked
a
day
and
night
shift
Работал
днем
и
ночью,
To
stay
awake,
a
nigga
might
sniff
Чтобы
не
спать,
ниггер
может
нюхнуть.
Not
too
much
cuz
you
might
slip
Не
слишком
много,
потому
что
можешь
сорваться.
Instead
of
28,
you
cookin
26
Вместо
28,
ты
готовишь
26.
Keep
a
gat
in
the
pack
in
the
sock
Держи
пушку
в
сумке,
в
носке,
Take
a
couple
of
tubes,
then
its
back
to
the
block
Возьми
пару
пакетиков,
и
обратно
на
район.
Back
to
the
service
out
the
sack
Обратно
на
службу,
из
сумки,
Experimentin
with
that
salt,
what
about
that
crack,
huh?
Экспериментируешь
с
этой
солью,
как
насчет
крэка,
а?
One
try,
another
try
without
a
doubt
Одна
попытка,
другая
попытка,
без
сомнения,
Papered
out,
always
at
the
powder
house
На
мели,
всегда
в
наркопритоне.
Day
time,
night
time,
nigga
part
it
out
Днем,
ночью,
ниггер
делит
на
порции,
Coulda
been
a
papered
up
power
house
Мог
бы
быть
богатым
наркобароном.
(Andre
Nickatina)
(Andre
Nickatina)
Ayo
for
yayo
Привет,
кокаинчик,
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Хожу
с
кокаином,
весь
в
носу,
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть,
я
был
без
ума,
детка.
Like
you
and
I,
super
high,
like
superfly
Как
ты
и
я,
супер
обдолбанные,
как
супермуха,
One
more
line,
one
more
rhyme
like
groovy
and
fine
Еще
одна
дорожка,
еще
одна
рифма,
как
круто
и
классно.
I
can
keep
you
down,
or
get
you
high
Я
могу
держать
тебя
внизу
или
поднять
наверх,
You
like
the
blow,
like
boston
george
Тебе
нравится
дуть,
как
Бостон
Джордж.
You
want
some
more,
for
you
and
whores?
Хочешь
еще,
для
себя
и
шлюх?
I
kick
off
wars,
and
get
behind
walls
Я
начинаю
войны
и
прячусь
за
стенами,
And
corporate
doors,
executive
nose
sore
И
корпоративными
дверями,
больной
нос
руководителя.
Rich
man,
high,
eight
balls
and
quarters
Богатый
человек,
обдолбанный,
шары
и
четвертаки,
They
call
me,
placin
they
orders
Они
звонят
мне,
делают
заказы.
Bring
me
across
the
border,
buyin
the
cake
Перевозят
меня
через
границу,
покупают
торт,
Before
I'm
sold,
they
take
the
taste
Прежде
чем
меня
продадут,
они
пробуют.
Snortin,
have
it,
not
with
affordin
Нюхают,
имеют,
не
имея
возможности
позволить
себе,
Some
use
me,
strictly
out
of
boredom
Некоторые
используют
меня
просто
от
скуки.
I
hooked
people
before
man,
I
warned
them
Я
подсаживал
людей
раньше,
я
предупреждал
их,
I
took
many
people
out
before
them
Я
убил
многих
людей
до
них.
Doin
my
job,
connected
wit
the
mob
Делаю
свою
работу,
связан
с
мафией,
Got
President
Bush,
Whitney,
and
Bob
Подсадил
президента
Буша,
Уитни
и
Боба.
Many
others
all
walks
of
life
have
one
on
ones
with
me
every
night
Многие
другие
из
всех
слоев
общества
общаются
со
мной
каждую
ночь.
(Andre
Nickatina)
(Andre
Nickatina)
Ayo
for
yayo
Привет,
кокаинчик,
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Хожу
с
кокаином,
весь
в
носу,
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть,
я
был
без
ума,
детка.
That's
some
good
coke
Это
хороший
кокс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Shelton, Loren Hill, Kevin Veney, Travis Holifield
Attention! Feel free to leave feedback.