Andre Nickatina - 3 So What A.M. So What - translation of the lyrics into German

3 So What A.M. So What - Andre Nickatinatranslation in German




3 So What A.M. So What
3 Uhr Na und? A.M. Na und?
It can get real cold if you not standin' in the lobby
Es kann richtig kalt werden, wenn du nicht in der Lobby stehst
Girl you Kamikaze cause
Mädchen, du bist Kamikaze, denn
I know you work your body yeah
Ich weiß, du bewegst deinen Körper, yeah
You need to put me in your mind
Du musst mich in deinen Gedanken haben
Hit you with some baby oil
Dich mit etwas Babyöl einreiben
Yo everything shine
Yo, alles glänzt
Dolce and Gabana
Dolce und Gabbana
Ho it won't impress your mama
Ho, das wird deine Mama nicht beeindrucken
You roll around the city like your Lola Falana
Du rollst durch die Stadt wie deine Lola Falana
It's 3 so what?
Es ist 3, na und?
A.M so what?
A.M., na und?
Me and you talking conversation so tough
Ich und du, unsere Unterhaltung so krass
Really on the under girl I feen for your attention
Ehrlich gesagt, Mädchen, ich lechze nach deiner Aufmerksamkeit
But I gotta get paid for it
Aber ich muss dafür bezahlt werden
That admission
Das ist der Eintritt
You can't be a Christian
Du kannst keine Christin sein
Did I forget to mention
Hab ich vergessen zu erwähnen
You gotta be a sinner
Du musst eine Sünderin sein
And a bread winner
Und eine Brotverdienerin
No T-bone dinners
Keine T-Bone-Steak-Abendessen
Maybe Top Ramen
Vielleicht Top Ramen
Late night counting money with my bottom
Spät nachts Geld zählen mit meiner Süßen
It's 3 so what?
Es ist 3, na und?
A.M. so what?
A.M., na und?
Me and you talking conversation so tough
Ich und du, unsere Unterhaltung so krass
It's sorta like ice the way we skate through the city
Es ist irgendwie wie Eis, wie wir durch die Stadt gleiten
Even hockey players gotta say you look pretty
Sogar Hockeyspieler müssen sagen, du siehst hübsch aus
You gettin' every penny
Du kriegst jeden Penny
You always say "gimme"
Du sagst immer "gimme"
You wash the Heni down baby girl with the Remi
Du spülst den Henny runter, Babygirl, mit dem Remi
I hate to miss the phone when I see that you called
Ich hasse es, den Anruf zu verpassen, wenn ich sehe, dass du angerufen hast
Cause I know it's conversation that'll make me wanna ball
Denn ich weiß, es ist eine Unterhaltung, die mich verrückt machen will
You make money fall like snow in Minnesota
Du lässt Geld fallen wie Schnee in Minnesota
12 a.m. and there ain't no rollers
12 Uhr nachts und keine Bullen da
It's something like music when your heels hit the street
Es ist wie Musik, wenn deine Absätze auf die Straße treffen
A symphony plays when you walk the concrete
Eine Symphonie spielt, wenn du über den Beton gehst
And I love yo eyes cause yo eyes don't lie
Und ich liebe deine Augen, denn deine Augen lügen nicht
I remember when I asked and you said that you'll try
Ich erinnere mich, als ich fragte und du sagtest, du würdest es versuchen
Baby work your body like a rookie running back
Baby, beweg deinen Körper wie ein Rookie Running Back
My life is coping blows
Mein Leben steckt Schläge ein
Soul ain't never coming back
Die Seele kommt niemals zurück
They all ran track like the (?) Olympics
Sie rannten alle wie bei den (?) Olympischen Spielen
I spit the gift so that made them all gifted
Ich spuckte die Gabe, das machte sie alle begabt
Now I remixed it
Jetzt habe ich es geremixt
Put it in a capsule
Es in eine Kapsel gesteckt
Pineapple to the big red apple
Ananas bis zum großen roten Apfel
Finish that Snapple
Trink den Snapple aus
Don't leave thirsty
Geh nicht durstig
I still (?) the game first cursed me
Ich (?) immer noch das Spiel, das mich zuerst verfluchte
It's 3 so what?
Es ist 3, na und?
A.M. so what?
A.M., na und?
Me and you talking conversation so tough
Ich und du, unsere Unterhaltung so krass
Ya know I'm from the city of Joe Montana
Du weißt, ich komme aus der Stadt von Joe Montana
My curls bang out like gang bandanas
Meine Locken knallen raus wie Gang-Bandanas
Freak you bananas
Mache dich verrückt
Paying is a privilege
Zahlen ist ein Privileg
I look you in the eyes and say "the game did this"
Ich schaue dir in die Augen und sage "Das Spiel hat das getan"
Coconut future
Kokosnuss-Zukunft
Real Karma Sutra
Echtes Kama Sutra
I used to buy clothes from this fine ass booster
Ich kaufte früher Klamotten von dieser krassen Hehlerin
Now I'm with the roosters
Jetzt bin ich bei den Hähnen
When it comes to you
Wenn es um dich geht
The way you hit the streets and the things that you do
Die Art, wie du auf die Straße gehst und die Dinge, die du tust
Even politicians try to get you through the wire
Sogar Politiker versuchen, dich durch den Draht zu kriegen
Come back and tell me cause you know they all liars
Komm zurück und erzähl es mir, denn du weißt, sie sind alle Lügner
Turning like tires so fast no brakes
Drehen sich wie Reifen, so schnell, keine Bremsen
Sometimes we laugh about the money you make
Manchmal lachen wir über das Geld, das du machst
Cakes I bake
Kuchen backe ich
T-Bone steaks
T-Bone-Steaks
Fallas that race to your face then chase
Typen, die auf dein Gesicht zustürmen und dann jagen
Let me lace you up
Lass mich dich versorgen
Roll up two blunts
Roll zwei Blunts
Some think it late
Manche denken, es ist spät
But it's 3 so what?
Aber es ist 3, na und?






Attention! Feel free to leave feedback.