Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds With No Wings
Vögel ohne Flügel
You
sober
up
punk
Du
wirst
nüchtern,
Punk
I
do
it
high
Ich
mach's
high
I'm
ridin'
the
wave
in
the
shotgun
that
live
Ich
reite
die
Welle
auf
dem
Beifahrersitz,
das
ist
live
Baby
you
turnin'
me
on
Baby,
du
machst
mich
an
And
when
you
turnin'
me
off
Und
wenn
du
mich
abtörnst
I
think
you
better
take
some
lessons
yeah,
from
Diana
Ross
Denke
ich,
du
solltest
besser
ein
paar
Lektionen
nehmen,
ja,
von
Diana
Ross
I'm
shippin'
birds
with
no
wings
Ich
verschiffe
Vögel
ohne
Flügel
All
over
seas
Über
alle
Meere
And
other
people
cop
em
at
the
hottest
degrees
Und
andere
Leute
kaufen
sie
bei
den
heißesten
Graden
I
keep
money
for
bail
Ich
habe
Geld
für
die
Kaution
Because
I
never
liked
jail
Weil
ich
den
Knast
nie
mochte
And
I
study
A-plus
student
at
Yale
Und
ich
studiere,
Eins-Plus-Student
in
Yale
They
say
Andre
Nickatina
ya
emcee
number
seven
Sie
sagen,
Andre
Nickatina,
du
MC
Nummer
sieben
Smokin'
weed
up
in
heaven
Kiffe
Gras
oben
im
Himmel
Born
on
3/11
Geboren
am
11.
März
Tigas
and
gods
Tigas
und
Götter
Liquor
and
bomb
Schnaps
und
Bombe
I
look
to
my
pad
like
the
holy
kerhan
Ich
schaue
auf
mein
Notizbuch
wie
auf
den
heiligen
Koran
I'm
shippin'
birds
with
no
wings
Ich
verschiffe
Vögel
ohne
Flügel
All
over
seas
Über
alle
Meere
I
put
em
where
they
never
heard
raps
like
these
Ich
bringe
sie
dorthin,
wo
sie
Raps
wie
diese
noch
nie
gehört
haben
I
rhyme
like
calico
cats
Ich
reime
wie
Calico-Katzen
And
two
loaded
gats
Und
zwei
geladene
Knarren
Now
what
mothafucka
think
he
fuckin'
with
that?
Welcher
Motherfucker
denkt
jetzt,
er
legt
sich
damit
an?
I
be
the
special
shishcabob
on
the
grill
with
all
steaks
Ich
bin
der
spezielle
Schaschlikspieß
auf
dem
Grill
mit
all
den
Steaks
Call
me
a
Mack
truck
with
no
brakes
Nenn
mich
einen
Mack
Truck
ohne
Bremsen
Or
better
yet
a
chef
that
love
to
bake
cakes
Oder
besser
noch,
einen
Koch,
der
es
liebt,
Kuchen
zu
backen
And
get
into
anybody
in
any
other
state
Und
lege
mich
mit
jedem
in
jedem
anderen
Staat
an
Grand
wizard(?)
baby,
look
at
what
I
done
Großer
Hexenmeister(?),
Baby,
schau,
was
ich
getan
habe
We
used
to
sex
in
ya
basement
now
I'm
number
one
Wir
hatten
früher
Sex
in
deinem
Keller,
jetzt
bin
ich
die
Nummer
eins
With
no
desire
Ohne
Verlangen
I'm
throwin'
gasoline
on
the
fire
Ich
gieße
Benzin
ins
Feuer
I
don't
like
your
record
store
if
you're
not
a
buyer
Ich
mag
deinen
Plattenladen
nicht,
wenn
du
keine
Käuferin
bist
It's
sumthin'
like
a
wash
and
dry
Es
ist
so
was
wie
Waschen
und
Trocknen
And
I
be
speakin'
to
my
P.O
with
a
serious
lie
Und
ich
spreche
mit
meinem
Bewährungshelfer
mit
einer
ernsten
Lüge
You
know
the
Matador
Du
kennst
den
Matador
The
replican,
the
guillotine
Den
Replikan,
die
Guillotine
The
money,
the
dope
Das
Geld,
das
Dope
Homie,
the
triple
beam
Homie,
die
Feinwaage
Melody's
soft
but
is
heavy
as
weights
Die
Melodie
ist
sanft,
aber
schwer
wie
Gewichte
We
got
the
snottiest
freaks
Wir
haben
die
versautesten
Freaks
With
the
sexiest
face
Mit
dem
sexiesten
Gesicht
You
better
poka-bang-bang
Du
solltest
besser
Poka-Bang-Bang
machen
A
chica-chica-chill
Ein
Chica-Chica-Chill
A
tumble
down
the
hill
Ein
Sturz
den
Hügel
hinunter
Like
Jack
and
Jill
Wie
Jack
und
Jill
We
say
spin
around
broke
witch
Wir
sagen,
dreh
dich
um,
pleite
Hexe
Bust
a
ballerina
Mach
'ne
Ballerina-Pose
I
pro
blow
when
Mark
with
Marina
Ich
bin
Profi-Bläser,
wenn
Mark
bei
Marina
ist
Tiga
I
was
bred
to
grind
Tiga,
ich
wurde
gezüchtet,
um
zu
grinden
'N
your
zodiac
sign
Und
dein
Sternzeichen
N'
up
in
the
minds
Und
oben
in
den
Köpfen
Man,
the
killa
whale
of
hell
Mann,
der
Killerwal
der
Hölle
Yell,
strikin'
down
bail
Schrei,
schlag
die
Kaution
nieder
Wet
you
with
the
water
Mach
dich
nass
mit
dem
Wasser
Smack
you
with
my
tail
Schlag
dich
mit
meinem
Schwanz
I'm
shippin'
birds
over
seas
Ich
verschiffe
Vögel
über
Meere
The
number
one
Pisces
Der
Nummer
eins
Fisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Peace
Attention! Feel free to leave feedback.