Lyrics and translation Andre Nickatina - Blind Genius
Man,
a
new
Rolls
Royce
hit
the
Popeyes
drive-thru
Чувак,
новый
"Роллс-Ройс"
врезался
в
попайз-драйв.
I
had
to
tell
my
driver
I'll
guide
you
Мне
пришлось
сказать
своему
водителю,
что
я
провожу
тебя.
See
my
life
thru
a
BlackBerry
Посмотри
на
мою
жизнь
через
Блэкберри
Some
people
like
that
Некоторым
это
нравится.
But
I
think
its
kinda
scary
Но
я
думаю
что
это
немного
пугает
I'm
somethin
like
a
sailboat
baby
jus
tryna
sail
away
Я
что
то
вроде
парусника
детка
просто
пытаюсь
уплыть
And
you
can
tell
I'm
never
comin
back
after
today
И
ты
можешь
сказать
что
я
никогда
не
вернусь
после
сегодняшнего
дня
I
bundle
up
for
the
night
air
Я
укутываюсь,
чтобы
выйти
на
ночной
воздух.
Even
though
its
cold
and
dark
yo
i
still
wear
white
Nike
Airs
Несмотря
на
то
что
здесь
холодно
и
темно
Йо
я
все
еще
ношу
белые
кроссовки
Nike
Airs
I
cop
like
4 pairs
Мне
нравится
4 пары.
It
reminds
me
of
Michigan
and
Antwan
Jobear
Это
напоминает
мне
Мичиган
и
Антван
Джобер.
I
hit
the
night
like
I'm
el
presidentay
Я
провожу
ночь
как
Эль
президентей
Don't
wanna
be
up
in
the
kizer
perementay
yo
Я
не
хочу
быть
в
kizer
perementay
йоу
And
I
rush
outta
town
like
Picasso
I
rap
pain
И
я
мчусь
из
города
как
Пикассо
я
читаю
рэп
боль
A
perfect
picture
yo
Идеальная
картинка
йоу
Then
I
come
right
back
А
потом
я
возвращаюсь.
Then
I
embrace
my
criminal
mind,
a
criminal
kind
Тогда
я
принимаю
свой
преступный
ум,
преступный
вид.
Heres
your
chance
if
you
see
a
criminal
shine
Вот
твой
шанс,
если
ты
увидишь,
как
сияет
преступник.
Cuz
my
style
is
real
'Pac
yo
with
the
Pun
set
Потому
что
мой
стиль
настоящий
' Pac
yo
с
набором
каламбура
A
lotta
Tuxedos
before
I
gotta
jet
Куча
смокингов,
прежде
чем
мне
придется
взлететь.
I
like
breakfast
in
the
nighttime
Я
люблю
завтракать
по
ночам.
MGA
made
a
clock
man
its
fight
time
MGA
сделал
часы
человек
это
время
боя
Man
this
the
life
of
a
blind
genius
Боже
это
жизнь
слепого
гения
And
even
though
I
can
see
let
me
tell
you
what
I
mean
is
И
хотя
я
могу
видеть
позволь
мне
сказать
тебе
что
я
имею
в
виду
I'm
so
blind
by
material
things
Я
так
слепа
к
материальным
вещам.
Yeah
sometimes
I
dont
see
whats
in
front
of
me
mane
Да
иногда
я
не
вижу
что
передо
мной
грива
Yeah
ya
heard
right
Да
ты
не
ослышался
I
hit
the
night
life
Я
попал
в
ночную
жизнь
And
shake
the
whole
scene
up
like
a
pair
of
dice
И
встряхнуть
всю
сцену,
как
пару
игральных
костей.
I
tell
the
bartender
thats
too
much
ice
Я
говорю
бармену,
что
слишком
много
льда.
And
she
overchargin
on
the
hennessy
price
И
она
завышает
цену
на
Хеннесси.
I
dont
freestyle
Я
не
Фристайл
I
dont
free
lance
Я
не
свободен
Лэнс
I
said
paced
out
Сказал
я
и
вышел
I
say
pay
fast
Я
говорю
плати
быстро
I
know
homies
that
passed
in
the
weight
class
Я
знаю
корешей,
которые
прошли
в
этой
весовой
категории.
But
it
was
pushin
weight
that
they
all
passed
at
Но
это
был
толкающий
вес
который
они
все
преодолели
And
when
i
gamble
dont
catch
me
on
a
bad
day
И
когда
я
играю,
не
лови
меня
в
плохой
день.
Like
when
the
warriors
had
just
lost
the
other
day
Как
в
тот
день,
когда
воины
проиграли.
You
send
me
to
a
preacher
Ты
посылаешь
меня
к
проповеднику.
You
said
its
all
good
Ты
сказал,
что
все
хорошо.
I
said
lets
bet
Я
сказал
Давай
поспорим
I
think
of
Khan
at
the
crack
of
dawn
Я
думаю
о
Хане
на
рассвете.
And
then
I
hit
my
closet
for
a
new
sean
John
А
потом
я
полез
в
шкаф
за
новым
Шоном
Джоном.
Im
in
the
middle
of
a
premier
pack
Я
нахожусь
в
середине
первоклассной
пачки
I
put
vocals
in
the
burgandy
'lac
Я
записал
вокал
в
"бургандском
лаке".
Yo
my
perm
is
like
jet
black
Эй
моя
завивка
черная
как
смоль
Man
its
the
life
of
a
blind
soul
Человек
это
жизнь
слепой
души
Its
like
a
hustla
tryna
sell
you
fake
gold
Это
как
хастла
пытающийся
продать
тебе
фальшивое
золото
Or
like
a
married
man
who
aint
never
faithful
Или
как
женатый
мужчина
который
никогда
не
бывает
верен
Or
talk
down
on
a??
when
he
break
hos
Или
говорить
свысока,
когда
он
ломает
шлюх?
I
hit
my
court
date
smellin
like
straight
weed
Я
попал
на
свидание
в
суд
пахнущий
травкой
Plus
I
had
a
fat
knot
in
my
blue
jeans
К
тому
же
у
меня
был
толстый
узел
в
моих
синих
джинсах.
You
might
have
to
pray
for
me
when
I
hit
Vegas
because
Возможно,
тебе
придется
помолиться
за
меня,
когда
я
попаду
в
Вегас,
потому
что
...
My
mind
is
wrapped
up
in
the
latest
and
the
greatest
Мой
разум
погружен
в
самое
последнее
и
самое
великое.
My
afrodesiach
is
the
payest
Моему
афродесиаху
платят
больше
всех
And
everyone
that
know
me
homie
know
I
gotta
shopping
fetish
И
все
кто
меня
знает
братан
знают
что
у
меня
есть
фетиш
шопинга
If
you
think
Im
buyin
you
somethin
you
best
forget
it
Если
ты
думаешь
что
я
тебе
что
то
покупаю
лучше
забудь
об
этом
Backwards
like
benjamin
button
Задом
наперед
как
Бенджамин
Баттон
Or
superbad
somethin
like
McLovin
Или
супербад
что
то
вроде
Макловина
Hotter
than
the
oven
Жарче,
чем
в
духовке.
Baby
that
boils
the
crack
Детка,
это
вскипает
трещину.
And
When
it
comes
to
rap
А
когда
дело
доходит
до
рэпа
I'm
like
a
spoiled
brat
Я
как
избалованный
ребенок.
And
you
can
catch
me
some
days,
hair
oiled
back
И
ты
можешь
поймать
меня
когда-нибудь
с
промасленными
волосами.
And
countin
on
somethin
thats
a
royal
stack
И
подсчитываю
кое
что
это
королевская
стопка
At
the
tuxedo
party
in
royal
black
На
вечеринке
в
смокинге
в
Королевском
черном.
They
had
barbeque
I
said
foil
that
У
них
было
барбекю,
я
сказал,
что
это
фольга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Lamond Nickatina
Attention! Feel free to leave feedback.