Lyrics and translation Andre Nickatina - Fears Of A Coke Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fears Of A Coke Lord
Страхи кокаинового барона
(Verse
one)
(Куплет
один)
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
You
know
your
tiga
can
die
Ты
знаешь,
твоя
детка
может
умереть
I'm
from
the
land
of
the
22,
44,
45
Я
из
земли
22,
44,
45
калибра
Riddles
and
lies
is
something
we
all
despise
Загадки
и
ложь
— это
то,
что
мы
все
презираем
So
we
look
up
to
sky
for
the
answer
to
"why?"
Поэтому
мы
смотрим
в
небо
в
поисках
ответа
на
вопрос
"почему?"
We
was
just
little
tigas
when
we
first
tried
Мы
были
всего
лишь
малышнёй,
когда
впервые
попробовали
You
chose
the
d-game,
and
I
chose
the
rhyme
Ты
выбрала
наркотики,
а
я
выбрал
рифмы
Though
our
brains
were
the
same
man
Хотя
наши
мозги
были
одинаковыми,
детка
Our
brains
had
to
change
man
Нашим
мозгам
пришлось
измениться,
детка
Cause
if
it
didn't
change,
we'd
be
stuck
in
the
game
Потому
что,
если
бы
они
не
изменились,
мы
бы
застряли
в
игре
Man
the
game
В
этой
игре,
детка
(I
can't
even
have
a
family
god)
(Я
даже
не
могу
иметь
семью,
Боже)
Fears
of
a
coke
lord
driving
my
tigers
insane
Страхи
кокаинового
барона
сводят
моих
малышей
с
ума
(These
cats
is
coming
after
me
god)
(Эти
коты
преследуют
меня,
Боже)
Tryin
to
get
paid
off
the
ya-yo
powder
and
caine
Пытаются
нажиться
на
кокаиновой
пудре
(My
woman's
hella
sheisty
god)
(Моя
женщина
чертовски
хитрая,
Боже)
Fears
of
a
coke
lord
driving
my
tigers
insane
Страхи
кокаинового
барона
сводят
моих
малышей
с
ума
(I
wanna
do
better
god)
(Я
хочу
стать
лучше,
Боже)
But
check
it,
I
feel
your
pain
Но
послушай,
я
чувствую
твою
боль
It
was
7-4,
I
mean
July
the
4th
Было
7-4,
я
имею
в
виду
4 июля
I
was
going
on
tour
and
you
was
going
to
war
Я
отправлялся
в
тур,
а
ты
шла
на
войну
Dope
fiend
checks,
a
new
Lex
and
kill
techs
Чеки
наркомана,
новый
Lexus
и
крутые
технологии
Before
I
had
to
jet
I
told
the
god
I'm
impressed
Прежде
чем
мне
пришлось
улететь,
я
сказал
братану,
что
впечатлен
He
said
check
it
out
Nicky,
I'm
killing
the
world
Он
сказал:
"Послушай,
Ники,
я
покоряю
мир"
My
woman
is
top
notch,
got
my
brain
in
a
twirl
Моя
женщина
высшего
класса,
она
вскружила
мне
голову
Hella
ballers
done
hit
it
and
I
call
her
my
girl
Множество
крутых
парней
переспали
с
ней,
а
я
называю
ее
своей
девушкой
And
my
mama
looks
at
me
like
I'm
not
her
pearl
А
моя
мама
смотрит
на
меня,
как
будто
я
не
ее
жемчужина
I
go
to
sleep
every
night
with
a
body
on
my
mind
Я
ложусь
спать
каждую
ночь
с
мыслями
о
трупе
Man,
slugs
from
the
nine,
you
shoulda
seen
how
he
died
Детка,
пули
из
девятки,
ты
бы
видела,
как
он
умер
Fears
for
years,
but
yo-
you
already
knew
that
Страхи
годами,
но
ты
и
так
это
знала
I'ma
keep
selling
dope,
but
yo,
how
can
I
do
that?
Я
продолжу
продавать
наркотики,
но
как
я
могу
это
делать,
детка?
Itchin
to
be
vicious
ever
since
I
was
seven
Хочу
быть
безжалостным
с
семи
лет
He
said
Nickatina
will
we
go
to
heaven
Он
сказал:
"Никатина,
попадем
ли
мы
в
рай?"
For
the
game
За
эту
игру,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cc
Attention! Feel free to leave feedback.