Lyrics and translation Andre Nickatina feat. Saafir - Hells Kitchen
"My
line
of
work
is
considered
by
some
to
be
a...
"Некоторые
считают
мою
работу...
A
tumor
on
society,
be
careful
Mr.
Magenta
there
are
benign
tumors,
Опухоль
на
обществе,
будьте
осторожны,
Мистер
пурпурный,
есть
доброкачественные
опухоли.
And
there
are
others,
that
are
very
malignant..."
И
есть
другие,
очень
злые..."
Ay-ay,
Ay-ay
(Saaf
Bizzle)
Ай-ай,
ай-ай
(Saaf
Bizzle)
Ay-ay,
Ay-ay
(Saaf
Bizzle,
Nickatina)
Yo
Ай-ай,
ай-ай
(Saaf
Bizzle,
Nickatina)
Йоу
Mothafucka
in
here
with
some
real
Nickatine
man...
Ублюдок
здесь
с
каким-то
настоящим
Никатином...
(Andre
Nickatina)
(Андре
Никатина)
When
the
gat
would
hit,
then
the
rhyme
would
spit
Когда
Гат
ударит,
рифма
выплюнет.
Gun
nailed
you
to
the
crucifix
Пистолет
пригвоздил
тебя
к
распятию.
I
ain't
new
improved
man
I'm
true
to
this
Я
не
новичок,
не
усовершенствованный
человек,
я
верен
этому.
Ain't
nothin
you
can
do
to
this
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Chicken
beg,
mislead,
caught
a
shot
to
the
head
Цыпленок
умоляет,
вводит
в
заблуждение,
ловит
пулю
в
голову.
Instead
we
get
high
as
a
mothafuckin
nigga
yeah
wit
no
dreads,
no
dreads
Вместо
этого
мы
ловим
кайф,
как
чертов
ниггер,
да,
без
дредов,
без
дредов.
I
get
to
plugging
that,
who
Thuggin
that
Я
добираюсь
до
того,
чтобы
заткнуть
его,
кто
это
делает?
Gotta
go
drop
a
bug
in
that
Надо
пойти
и
закинуть
туда
жучок
Post
up
where
the
drugs
is
at
Разместите
сообщение
где
находятся
наркотики
Yeah
mothafucka
where
the
lovin
at
Да
ублюдок
где
твоя
любовь
My
computer
brain
is
on
high
octane
Мой
компьютерный
мозг
на
высоком
октановом
уровне.
Ripping
like
a
rocket
man
Рвется,
как
ракета.
Block
it
try
to
stop
it
man
Заблокируй
его
попробуй
остановить
его
чувак
You'll
end
up
in
my
pocket
man
Ты
окажешься
у
меня
в
кармане
приятель
Bust
like
a
bullet
in
a
watermelon
Лопни,
как
пуля
в
арбузе.
What's
the
CD
there
you're
selling
Что
за
диск
ты
продаешь
Better
not
be
mine
or
mothafucka
you
gon'
start
to
yelling
Лучше
не
будь
моим,
иначе,
ублюдок,
ты
начнешь
кричать.
Fillmore
rap
academy,
Bustin
right
at
your
sanity
Филлморская
рэп-академия,
бьющая
прямо
в
твое
здравомыслие
Ammo
and
artillery,
clock
a
major
salary
Боеприпасы
и
артиллерия,
часы-главное
жалованье.
Charge
just
like
a
battery,
for
assault
and
battery
Заряжайте,
как
батарейку,
за
нападение
и
нанесение
побоев.
Dead
just
like
a
battery,
from
this
major
battery
Мертв,
как
батарейка,
от
этой
большой
батарейки.
I
bang
that
West
Oakland
my
colors
the
silver
and
black
Я
трахаю
этот
западный
Окленд
мои
цвета
серебристый
и
черный
Raider
nigga
got
his
stripes
from
the
barber
shop
where
the
filmed
"The
Mack"
Налетчик
ниггер
получил
свои
нашивки
из
парикмахерской,
где
снимался
"Мак".
Nigga
I
got
them
rules
on
my
shirt
and
I'm
deep
in
this
game
Ниггер
у
меня
есть
правила
на
футболке
и
я
глубоко
увяз
в
этой
игре
All
angles
spittin
it
so
niggas
don't
get
it
confused
with
the
fame
Все
углы
плюют
на
это
так
что
ниггеры
не
путают
это
со
Славой
Let
me
tap
that
blackness
on
your
eyeball
like
"What
the
fuck
you
lookin
at?"
Позволь
мне
постучать
этой
чернотой
по
твоему
глазному
яблоку,
типа
:"
Какого
хрена
ты
смотришь?"
Then
I
got
to
remember,
I'm
strizzled
and
sacked
and
saucy
off
smack
Потом
я
должен
вспомнить,
что
я
раздет,
уволен
и
дерзок
с
первого
взгляда.
Bitch
I
ain't
no
contender,
I
been
holding
these
championship
rings
Сука,
я
не
претендент,
я
держу
эти
чемпионские
кольца
в
руках.
Ammunition
and
big
faces
mothafucka
I
been
"Ladeem"
Боеприпасы
и
большие
лица,
ублюдок,
я
был
"ладим".
Niggas
on
the
turf
on
American
soil,
gettin
this
American
green
Ниггеры
на
газоне,
на
американской
земле,
получают
эту
американскую
зелень.
Niggas
hate
'cause
I'm
skyscraping
the
small
shelf
Bull
pit
cigarettes
Ниггеры
ненавидят
меня
за
то,
что
я
строю
небоскребы
на
маленькой
полке
сигарет
Bull
pit.
I
promise
a
hospital
harness,
to
be
taken
the
farthest
from
this
life
Я
обещаю
больничную
упряжь,
которую
заберут
как
можно
дальше
от
этой
жизни.
Nickatine
and
Saafir,
Sizzaline
is
the
farthest
on
this
mic
Никатин
и
Саафир,
Сиззалин-самые
дальние
в
этом
микрофоне.
(Andre
Nickatina)
(Андре
Никатина)
Walked
out
of
court
doin
major
bragging
Вышел
из
суда,
делая
большое
хвастовство.
Bruce
Lee
down
like
danger
dragon
Брюс
Ли
вниз
как
опасный
дракон
Blue
jeans
doin
some
major
sagging
Синие
джинсы
сильно
провисают
Freak
can
bump
hard
in
the
station
wagon
Урод
может
сильно
врезаться
в
универсал
Hot
heavy
and
ready
Горячий
тяжелый
и
готовый
Garlic
bread
with
the
spaghetti
Чесночный
хлеб
со
спагетти
Do
it
like
Bo-Bo,
with
a
fo-fo
Делай
это
как
Бо-Бо,
с
фо-ФО.
Ty
fo-fo,
Ty
fo-fo
Тай
ФО-ФО,
Тай
ФО-ФО
Write
to
the
gods
like
it's
legendary
Напиши
богам,
будто
это
легенда.
Some
might
think
its
imaginary
Кто-то
может
подумать,
что
это
выдумка.
In
the
rap
game
freak
I
popped
the
cherry
В
рэп
игре
freak
я
сорвал
вишенку
What
you
gotta
say
about
that
Что
ты
можешь
сказать
по
этому
поводу
Keep
it
live
a
45
number
2 pencil
Продолжай
жить
карандашом
№ 45
№2
Get
my
solo
wave,
for
the
perfect
gangsta
instrumental,
ya
feel
me
Возьми
мою
сольную
волну,
для
идеального
гангста-инструментала,
ты
чувствуешь
меня
Check
it,
load
me
up
and
then
cock
me
back
Проверь
это,
заряди
меня,
а
потом
заведи
обратно.
Then
come
right
back
with
the
counter
rap
А
потом
возвращайся
со
встречным
рэпом.
He's
bustin
raps
till
he
collapse
Он
читает
рэп
пока
не
рухнет
Or
at
least
until
his
chest
plate
crack
Или,
по
крайней
мере,
пока
не
треснет
его
грудная
пластина.
I
ain't
one
of
these
bitch
ass
niggas
Я
не
один
из
этих
сраных
ниггеров
That
ain't
from
the
town
that
spit
what
he
don't
do
Это
не
из
города,
который
плюется
тем,
чего
не
делает.
But
I'ma
let
him
bumble
a
little
more
then
I'ma
hip
all
my
niggas
to
you
Но
я
позволю
ему
повозиться
еще
немного,
а
потом
отдам
тебе
всех
своих
ниггеров.
You
lyin
about
tryna
be
high
that
ain't
fire
that
you
spittin
Ты
врешь
о
том
что
пытаешься
быть
под
кайфом
это
не
огонь
которым
ты
плюешься
Purple
haze
a
fake
crook
get
cooked
and
burnt
Пурпурная
дымка
фальшивый
мошенник
будет
поджарен
и
сожжен
And
baked
the
fuck
up
in
Hell's
Kitchen
И
испекся
на
хрен
на
Адской
кухне
I
ain't
one
of
these
bitch
ass
niggas
Я
не
один
из
этих
сраных
ниггеров
That
ain't
from
the
town
that
spit
what
he
don't
do
Это
не
из
города,
который
плюется
тем,
чего
не
делает.
But
I'ma
let
him
bumble
a
little
more
then
I'ma
hip
all
my
niggas
to
you
Но
я
позволю
ему
повозиться
еще
немного,
а
потом
отдам
тебе
всех
своих
ниггеров.
You
lyin
about
tryna
be
high
that
ain't
fire
that
you
spittin
Ты
врешь
о
том
что
пытаешься
быть
под
кайфом
это
не
огонь
которым
ты
плюешься
Purple
haze
a
fake
crook
get
cooked
and
burnt
Пурпурная
дымка
фальшивый
мошенник
будет
поджарен
и
сожжен
And
baked
the
fuck
up
in
Hell's
Kitchen
И
испекся
на
хрен
на
Адской
кухне
I
know
at
his
next
show
he'll
be
slipping,
'cause
his
guns
ain't
clicking
Я
знаю,
что
на
следующем
концерте
он
ускользнет,
потому
что
его
пушки
не
щелкают.
He
tryna
shine
like
stadium
lights
I'ma
leave
this
nigga
ice
dripping
Он
пытается
сиять,
как
огни
стадиона,
я
оставлю
этого
ниггера
истекать
льдом.
With
some
real
heat
star
6-70
С
настоящей
тепловой
звездой
6-70
For
a
bitch
ass
Hollywood
nigga
that
wanna
become
a
star
that's
heavenly
Для
сучьей
задницы
голливудского
ниггера
который
хочет
стать
звездой
это
божественно
It's
not
hard,
you
can
depend
on
me,
Это
не
трудно,
ты
можешь
положиться
на
меня,
Serving
niggas
like
you,
I'm
the
epitome
Я
служу
таким
ниггерам,
как
ты,
я
воплощение
всего
этого.
Only
difference
I
don't
drink
much
Единственное
отличие
я
мало
пью
And
mothafuckas
get
deeply
touched
И
ублюдки
глубоко
растроганы
That
think
I
give
a
fuck
tryna
get
money
Это
значит,
что
мне
не
все
равно,
как
получить
деньги.
But
shit
if
you
gotta
get
hit
I'll
dump
your
face
off
Но,
черт
возьми,
если
тебя
собьют,
я
свалю
тебе
морду.
Have
your
ass
under
the
Astroturf
of
some
shit
Подставь
свою
задницу
под
Астротурф
какого-нибудь
дерьма
Crack
that
weak
Halloween
mask
Сломай
эту
слабую
хеллоуинскую
маску
And
stab
your
ass
in
a
pumpkin,
I'm
dumping
И
воткни
свою
задницу
в
тыкву,
я
сваливаю.
West
Oakland...
Saaf
Bizzle...
Западный
Окленд
...
Saaf
Bizzle...
"Finished
with
the
assignment,
beautiful,
excellent
work,
great
work..."
"С
заданием
покончено,
прекрасная,
превосходная
работа,
великолепная
работа..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.